AN AVIEL HERVEZ

YANN

 

Pennad 1

Ar Ger a zo deuet da vezań kig

1  Er penn-kentań e oa ar Ger, hag ar Ger a oa gant Doue, hag ar Ger a oa Doue.

2  Er penn-kentań e oa gant Doue.

3  An holl draoł a zo bet graet drezań, ha netra eus ar pezh a zo bet graet n'eo bet graet heptań.

4  Ennań e oa ar vuhez, hag ar vuhez a oa sklźrijenn an dud.

5  Ar sklźrijenn a lugern en deńvalijenn hag an deńvalijenn n'he deus ket he degemeret.

6  Bez' e voe un den kaset a-berzh Doue, Yann a oa e anv.

7  Dont a reas da vezań test, da reiń testeni d'ar sklźrijenn, evit ma kredje an holl drezań.

8  Ne oa ket ar sklźrijenn, met kaset e oa da reiń testeni d'ar sklźrijenn,

9  ar sklźrijenn wirion hag a sklaera kement den a zeu er bed.

10  Er bed e oa hag ar bed a zo bet graet gantań, met ar bed n'en deus ket e anavezet.

11  Deuet eo da gavout e re, hag e re n'o eus ket e zegemeret.

12  Met d'ar re holl o deus e zegemeret, en deus roet ar galloud da vezań graet bugale da Zoue, da c'houzout eo d'ar re holl a gred en e anv,

13  ar re n'int ket bet ganet eus ar gwad, nag eus bolontez ar c'hig, nag eus bolontez an den, met eus Doue.

14  Ar Ger a zo bet graet kig hag en deus chomet en hon touez, leun a c'hras hag a wirionez, ha gwelet hon eus e c'hloar, ur gloar evel hini ar Mab nemetań deuet eus an Tad.

15  Yann a roas testeni dezhań pa grias o lavarout: Hemań eo an hini am eus lavaret diwar e benn: An hini a zeu war va lerc'h a zo dreiston, rak a-raok din e oa.

16  Ni holl hon eus resevet eus e leunder, ha gras war c'hras.

17  Rak al lezenn a zo bet roet dre Voizez, ar c'hras hag ar wirionez a zo deuet dre Jezuz-Krist.

18  Den n'en deus biskoazh gwelet Doue. Ar Mab nemetań a zo en askre an Tad, eo an hini en deus e roet da anavezout.

Testeni Yann-Vadezour

19  Setu amań testeni Yann, pa gasas ar Yuzevien eus Jeruzalem beleien ha Levited da c'houlenn digantań: Piv out-te?

20  Anzav a reas ha ne nac'has ket, ya anzav a reas: N'on ket ar C'hrist.

21  Hag e c'houlennjont digantań: Piv out eta? Bez' out Elia? Eń a lavaras: N'on ket. Bez' out ar profed? Eń a respontas: Nann.

22  Int a lavaras eta dezhań: Piv out? Evit ma roimp respont d'ar re o deus hor c'haset. Petra a lavarez ac'hanout da-unan?

23  Eń a lavaras: Me eo mouezh an hini a gri el lec'h distro: Grit eeun hent an Aotrou, evel m'en deus lavaret ar profed Izaia.

24  Ar re a oa bet kaset a oa farizianed.

25  Goulenn a rejont digantań: Perak e vadezez, ma n'out nag ar C'hrist, nag Elia, nag ar profed?

26  Yann a respontas dezho: Me a vadez en dour, met unan bennak a zo en ho touez ha n'anavezit ket anezhań.

27  Hennezh eo an hini a zeu war va lerc'h hag a zo dreiston, ha n'on ket dellezek da zieren korreenn e votoł.

28  Kement-mań a c'hoarvezas e Betabara en tu all d'ar Jordan, e-lec'h ma vadeze Yann.

29  An deiz war-lerc'h, Yann a welas Jezuz o tont d'e gavout hag a lavaras: Setu Oan Doue, an hini a lam kuit pec'hed ar bed.

30  Eń eo an hini am eus lavaret diwar e benn: Dont a ra war va lerc'h un den hag a zo dreiston, rak a-raok din e oa.

31  Me n'anavezen ket anezhań, met deuet on da vadeziń en dour evit ma vo disklźriet da Israel.

32  Yann a roas an testeni-mań, o lavarout: Gwelet em eus ar Spered o tiskenn eus an neńv evel ur goulm hag o chom warnań.

33  Me n'anavezen ket anezhań, met an hini en deus va c'haset da vadeziń en dour en deus lavaret din: An hini a weli ar Spered o tiskenn hag o chom warnań, hennezh eo an hini a vadez er Spered-Santel.

34  Hag em eus gwelet, hag em eus roet testeni eo eń Mab Doue.

An diskibien gentań

35  An deiz war-lerc'h, Yann a oa c'hoazh eno gant daou eus e ziskibien,

36  hag o welout Jezuz a valee, e lavaras: Setu Oan Doue.

37  An daou ziskibl en klevas o komz evel-se hag a heulias Jezuz.

38  Jezuz o vezań distroet hag o welout e heulient anezhań, a lavaras dezho: Petra a glaskit? Respont a rejont dezhań: Rabbi, da lavarout eo Mestr, pelec'h e chomez?

39  Eń a lavaras dezho: Deuit ha gwelit. Mont a rejont hag e weljont pelec'h e chome, hag e chomjont gantań an deiz-se. War-dro an dekvet eur e oa.

40  Andrev breur Simon-Pźr, a oa unan eus an daou o doa klevet ar pezh en doa lavaret Yann hag o doa heuliet anezhań.

41  Eń a gavas da gentań e vreur e-unan, Simon, hag a lavaras dezhań: Kavet hon eus ar Mesiaz, da lavarout eo ar C'hrist (= an Olevet).

42  Hag e tegasas anezhań da Jezuz. Jezuz, o vezań sellet outań, a lavaras dezhań: Te eo Simon mab Jona; galvet e vi Kefaz, da lavarout eo Pźr.

43  An deiz war-lerc'h, Jezuz a c'hoantaas mont e Galilea. Kavout a reas Filip hag e lavaras dezhań: Heuilh ac'hanon.

44  Filip a oa eus Betsaida, kźr Andrev ha Pźr.

45  Filip a gavas Natanael hag a lavaras dezhań: Kavet hon eus an hini a zo bet skrivet diwar e benn gant Moizez el lezenn ha gant ar brofeded: Jezuz mab Jozef, eus Nazared.

46  Natanael a lavaras dezhań: Hag eus Nazared e c'hell dont un dra vat bennak? Filip a lavaras dezhań: Deus ha gwel.

47  Jezuz, o welout Natanael o tont d'e gavout, a lavaras diwar e benn: Setu ur gwir Israelad ha n'eus troidell ebet ennań.

48  Natanael a lavaras dezhań: A-belec'h ec'h anavezez ac'hanon? Jezuz a respontas dezhań: A-raok ma c'halvas Filip ac'hanout, pa oas dindan ar wezenn-fiez, da welet em eus.

49  Natanael a respontas dezhań: Mestr, te eo Mab Doue, te eo roue Israel.

50  Jezuz a respontas dezhań: Abalamour ma em eus lavaret dit em eus da welet dindan ar wezenn-fiez, e kredez? Traoł brasoc'h eget ar re-mań a weli.

51  Hag e lavaras dezhań: E gwirionez, e gwirionez, me a lavar deoc'h, a-vremań e welot an neńv digor hag aeled Doue o pignat hag o tiskenn a-us da Vab an den.

 

Pennad 2

Eured Kana

1  Tri devezh goude, e voe un eured e Kana e Galilea ha mamm Jezuz a oa eno.

2  Jezuz ivez a voe pedet da vont d'an eured gant e ziskibien.

3  Ar gwin o vezań manket, mamm Jezuz a lavaras dezhań: N'o deus ken a win.

4  Jezuz a lavaras dezhi: Gwreg, petra a zo etre te ha me? N'eo ket c'hoazh deuet va eur.

5  E vamm a lavaras d'ar re a servije: Grit kement a lavaro deoc'h.

6  Bez' e oa eno c'hwec'h lestr-maen, lakaet evit glanidigezh ar Yuzevien, o terc'hel pep hini anezho daou pe dri metret (~ 70 da 100 l).

7  Jezuz a lavaras dezho: Kargit a zour al listri-se. Hag e kargjont anezho leun-barr.

8  Lavarout a reas dezho: Tennit bremań anezhań ha kasit da vestr ar fest. Hag e kasjont.

9  P'en doe mestr ar fest tańvaet an dour troet e gwin, ne ouie ket a-belec'h e teue ar gwin-se met ar vevelien o doa tennet an dour a ouie, e c'halvas ar pried

10  hag e lavaras dezhań: Pep den a ro da gentań ar gwin mat, hag an hini falloc'h goude ma vefe bet evet kalz. Te ac'h eus miret ar gwin mat betek vremań!

11  Setu e Kana Galilea ar c'hentań mirakl a reas Jezuz, hag e tiskouezas e c'hloar. E ziskibien a gredas ennań.

12  Goude-se, e tiskennas da Gafarnaoum gant e vamm, e vreudeur hag e ziskibien, ha ne chomjont eno nemet un nebeud devezhioł.

Ar varc'hadourien kaset kuit eus an templ

13  Pask ar Yuzevien a oa tost ha Jezuz a bignas da Jeruzalem.

14  En templ e kavas ar re a werzhe ejened, deńved ha koulmed, gant an drokerien-arc'hant a oa azezet eno.

15  O vezań graet ur skourjez-kerdin, e kasas anezho holl kuit eus an templ, hag an deńved hag an ejened. Teurel a reas d'an douar arc'hant an drokerien hag e tiskaras o zaolioł,

16  hag e lavaras d'ar re a werzhe koulmed: Tennit an dra-se ac'han, na rit ket eus ti va Zad un ti a varc'had.

17  E ziskibien o doe sońj ez eo skrivet: Ar gred evit da di en deus va devet.

18  Neuze ar Yuzevien, o kemer ar gomz, a lavaras dezhań: Peseurt mirakl e tiskouezez deomp evit ober kement-se?

19  Jezuz a lavaras dezho: Diskarit an templ-mań hag e savin anezhań a-nevez a-benn tri devezh.

20  Ar Yuzevien a lavaras dezhań: C'hwec'h vloaz ha daou-ugent a zo bet ret evit sevel an templ-mań, ha te en adsavfe e tri devezh?

21  Met eń a gomze eus templ e gorf.

22  Goude eta ma oa adsavet a-douez ar re varv, e ziskibien o doe sońj en doa lavaret kement-se dezho, hag e kredjont er Skritur hag er ger-se en doa lavaret Jezuz.

23  E-pad ma oa e Jeruzalem, da ouel ar Pask, kalz a dud a gredas en e anv o welout ar mirakloł a rae.

24  Met Jezuz ne fizie ket enno dre m'o anaveze holl,

25  ha dre ma n'en doa ket ezhomm e vije roet testeni gant unan bennak diwar-benn un den, rak anavezout a rae ar pezh a oa en den.

 

Pennad 3

Jezuz ha Nikodem: "Ret eo bezań ganet eus an nec’h"

1  Hogen e oa un den e-touez ar farizianed, anvet Nikodem, unan eus re vras ar Yuzevien.

2  Hemań a zeuas en noz da gavout Jezuz hag a lavaras dezhań: Mestr, ni a oar ez out un doktor deuet a-berzh Doue, rak den ne c'hell ober ar mirakloł-se a rez, nemet e vefe Doue gantań.

3  Jezuz a respontas dezhań: E gwirionez, e gwirionez, me a lavar dit, ma ne vez ket ganet un den eus an nec'h, ne c'hell ket gwelout rouantelezh Doue.

4  Nikodem a lavaras dezhań: Penaos e c'hell un den bezań ganet pa'z eo kozh? Hag e c'hell distreiń un eil gwech e kof e vamm ha bezań ganet?

5  Jezuz a respontas: E gwirionez, e gwirionez, me a lavar dit, ma ne vez ket un den ganet a zour hag a Spered, ne c'hell ket mont e rouantelezh Doue.

6  Ar pezh a zo ganet eus ar c'hig a zo kig, ar pezh a zo ganet eus ar Spered a zo spered.

7  Na vez ket souezhet ma lavaran dit: Ret eo ma viot ganet eus an nec'h.

8  An avel a c'hwezh e-lec'h ma kar hag e klevez an trouz, met n'ouzout ket nag a-belec'h e teu na pelec'h ez a. Evel-se e c'hoarvez gant pep den a zo ganet eus ar Spered.

9  Nikodem a lavaras dezhań: Penaos e c'hell c'hoarvezout kement-se?

10  Jezuz a respontas dezhań: Te a zo doktor Israel, ha n'ouzout ket an traoł-se?

11  E gwirionez, e gwirionez, me a lavar dit, e lavaromp ar pezh a ouzomp hag e roomp testeni eus ar pezh hon eus gwelet, ha ne zegemerit ket hon testeni.

12  Ma ne gredit ket pa gomzan deoc'h eus traoł douarel, penaos e kredot pa gomzin deoc'h eus traoł neńvel?

13  Den n'eo pignet en neńv, nemet an hini a zo diskennet eus an neńv, Mab an den a zo en neńv.

14  Hag evel ma savas Moizez an naer el lec'h distro, evel-se eo ret e vo savet Mab an den,

15  evit na vo ket kollet piv bennak a gred ennań, met m'en devo ar vuhez peurbadus.

16  Rak kement en deus Doue karet ar bed m'en deus roet e Vab nemetań, evit na vo ket kollet piv bennak a gred ennań, met m'en devo ar vuhez peurbadus.

17  Rak Doue n'en deus ket kaset e Vab er bed evit barn ar bed, met evit ma vo salvet ar bed drezań.

18  An hini a gred ennań n'eo ket barnet, met an hini na gred ket a zo dija barnet, abalamour n'en deus ket kredet en anv Mab nemetań Doue.

19  Ha setu ar varnedigezh: ar sklźrijenn a zo deuet er bed hag an dud o deus karet muioc'h an deńvalijenn eget ar sklźrijenn, abalamour ma oa fall o oberoł.

20  Rak piv bennak a ra an droug a gasa ar sklźrijenn ha ne zeu ket d'ar sklźrijenn, gant aon na vefe rebechet e oberoł.

21  Met an hini a ra hervez ar wirionez a zeu d'ar sklźrijenn, evit ma vo diskuliet e oberoł, rak e Doue ez int graet.

Yann-Vadezour a zoug testeni adarre

22  Goude-se, Jezuz a yeas gant e ziskibien e douar Judea. Eno e chomas ganto hag e vadeze.

23  Yann a vadeze ivez en Enon tost da Salim, abalamour ma oa eno kalz a zour. Hag ez aed di evit bezań badezet,

24  rak Yann ne oa ket bet c'hoazh lakaet er prizon.

25  Hogen un tamall a savas etre diskibien Yann hag ar Yuzevien diwar-benn ar c'hlanidigezh.

26  Dont a rejont da gavout Yann hag e lavarjont dezhań: Mestr, an hini a oa ganit d'an tu all d'ar Jordan hag ac'h eus roet testeni dezhań, setu, e vadez hag an holl a ya d'e gavout.

27  Yann a respontas: Den ne c'hell resev tra ebet, nemet roet e vefe bet dezhań eus an neńv.

28  C'hwi hoc'h-unan a zo testoł din em eus lavaret: N'eo ket me eo ar C'hrist, met kaset on bet a-raok dezhań.

29  An hini en deus ar wreg eo an ozhac'h. Met mignon an ozhac'h, a zo eno hag en selaou, a zo laouen bras pa glev mouezh an ozhac'h, hag al levenez-se a zo va hini ha peurvat eo.

30  Ret eo dezhań kreskiń ha din bihanaat.

31  An hini a zeu eus an nec'h a zo dreist an holl. An hini a zeu eus an douar a zo eus an douar hag e lavar a zeu eus an douar. An hini a zeu eus an neńv a zo dreist an holl,

32  hag a ro testeni eus ar pezh en deus gwelet ha klevet, ha den ne zegemer e desteni.

33  An hini a zegemer e desteni en deus siellet penaos eo Doue gwirion,

34  rak an hini a zo bet kaset gant Doue a lavar komzoł Doue, rak Doue ne ro ket dezhań ar Spered dre vuzul.

35  An Tad a gar ar Mab hag en deus lakaet pep tra etre e zaouarn.

36  An hini a gred er Mab en deus ar vuhez peurbadus, met an hini na sent ket ouzh ar Mab ne welo ket ar vuhez, met fulor Doue a chom warnań.

 

Pennad 4

Jezuz hag ar Samaritanez

1  Pa ouezas an Aotrou o doa klevet ar farizianed ma rae ha ma vadeze Jezuz muioc'h a ziskibien eget Yann,

2  koulskoude ne oa ket Jezuz e-unan a vadeze met e ziskibien,

3  e kuitaas Bro-Judea hag e tistroas e Galilea.

4  Ret e oa dezhań tremen dre Samaria.

5  Erruout a reas en ur gźr eus Samaria anvet Sikar, tost d’ar park bet roet gant Jakob d'e vab Jozef.

6  Eno e oa puńs Jakob. Jezuz, o vezań skuizh gant an hent, a azezas e-kichen ar puńs. War-dro ar c'hwec'hvet eur e oa.

7  Ur wreg samaritan a zeuas evit tennań dour. Jezuz a lavaras dezhi: Ro din da evań.

8  E ziskibien a oa aet e kźr evit prenań boued.

9  Ar wreg samaritan a lavaras dezhań: Penaos, te hag a zo yuzev, a c'houlenn da evań diganin-me ur Samaritanez? Rak ar Yuzevien ne zarempredont ket gant ar Samaritaned.

10  Jezuz a respontas dezhi: Mar anavezjes donezon Doue ha piv eo an hini a lavar dit: Ro din da evań, ez pefe goulennet da-unan digantań hag en defe roet dit dour a vuhez.

11  Ar wreg a lavaras dezhań: Aotrou, ne'c'h eus netra evit tennań dour, hag ar puńs a zo don. A-belec'h eta ez pefe an dour a vuhez-se?

12  Ha brasoc'h out eget hon tad Jakob, en deus roet deomp ar puńs-mań hag en deus evet e-unan anezhań, kenkoulz evel e vibien hag e loened?

13  Jezuz a respontas dezhi: Piv bennak a ev eus an dour-mań en devo sec'hed adarre,

14  met an hini a evo eus an dour a roin dezhań n'en devo biken mui sec'hed, hag an dour a roin dezhań a zeuio ennań ur vammenn-dour a strinko evit ar vuhez peurbadus.

15  Ar wreg a lavaras dezhań: Aotrou, ro din eus an dour-se, evit na'm bo ken sec'hed ha na zeuin ken da dennań dour amań.

16  Jezuz a lavaras dezhi: Kae, galv da bried ha deus amań.

17  Ar wreg a respontas: Ne'm eus pried ebet. Jezuz a lavaras dezhi: Lavaret mat ec'h eus: Ne'm eus pried ebet,

18  rak pemp pried ac'h eus bet, hag an hini a zo ganit bremań n'eo ket da bried. Gwir ac'h eus lavaret e kement-se.

19  Ar wreg a lavaras dezhań: Aotrou, gwelout a ran ez out ur profed.

20  Hon tadoł o deus azeulet war ar menez-mań, ha c'hwi a lavar penaos al lec'h e pelec'h eo ret azeuliń a zo e Jeruzalem.

21  Jezuz a lavaras dezhi: Gwreg, kred ac'hanon, an eur a zeu ma n'azeulot ken an Tad na war ar menez-mań nag e Jeruzalem.

22  C'hwi a azeul ar pezh n'anavezit ket. Ni a azeul ar pezh a anavezomp, rak ar silividigezh a zeu eus ar Yuzevien.

23  Met an eur a zeu, ha deuet eo dija, ma teuio ar gwir azeulerien da azeuliń an Tad e spered hag e gwirionez, rak an Tad a c'houlenn ar seurt azeulerien-se.

24  Doue a zo Spered, hag ret eo d'ar re a azeul anezhań, e azeuliń e spered hag e gwirionez.

25  Ar wreg a lavaras dezhań: Gouzout a ran penaos ar Mesiaz, an hini a c'halver Krist, a dle dont. Pa vo deuet, e tisklźrio deomp an holl draoł.

26  Jezuz a lavaras dezhi: Me eo, me an hini a gomz ouzhit.

27  War gement-se e ziskibien a erruas hag a voe souezhet dre ma komze gant ur wreg. Koulskoude hini anezho ne lavaras dezhań: Petra a c'houlennez? Pe: perak e komzez ganti?

28  Neuze ar wreg a lezas he fod-dour, a yeas e kźr hag a lavaras d'an dud:

29  Deuit da welout un den en deus lavaret din kement am eus graet. Ha ne vefe ket eń ar C'hrist?

30  Mont a rejont er-maez eus kźr hag e teujont d'e gavout.

31  Koulskoude e ziskibien a dostaas outań hag a lavaras: Mestr, debr.

32  Met e lavaras dezho: Me am eus da zebriń ur boued n'anavezit ket.

33  An diskibien a lavaras eta an eil d'egile: Hag unan bennak en defe degaset da zebriń dezhań?

34  Jezuz a lavaras dezho: Va boued eo ober bolontez an hini en deus va c'haset ha peurober e oberenn.

35  Ha ne lavarit ket ez eus c'hoazh pevar miz ac'han d'an eost? Setu, me a lavar deoc'h: Savit ho taoulagad ha sellit ouzh ar maezioł a wenna dija evit an eost.

36  An hini a ved resev ur gopr hag a zastum frouezh evit ar vuhez peurbadus, evit m'en em laouenaio an hini a had ivez gant an hini a ved.

37  Rak e kement-mań eo gwir ar gomz-mań: Unan all eo an hader, unan all eo ar meder.

38  Me am eus ho kaset e-lec'h n'hoc'h eus ket labouret. Reoł all o deus labouret ha c'hwi a zo aet en o labour.

39  Kalz eus Samaritaned ar gźr-se a gredas ennań abalamour da gomz ar wreg, rak roet he doa an testeni-mań: Lavaret en deus din kement am eus graet.

40  Ar Samaritaned eta, o vezań deuet d'e gavout, a bedas anezhań da chom ganto. Chom a reas daou zevezh eno.

41  Hag un niver kalz brasoc'h a gredas abalamour d'e gomz.

42  Lavarout a rejont d'ar wreg: N'eo ket abalamour da'z lavar eo e kredomp, rak klevet hon eus anezhań hon-unan hag ec'h anavezomp penaos hemań eo e gwirionez Salver ar bed, ar C'hrist.

Jezuz a yac'ha mab un Aotrou a di ar roue

43  Goude an daou zevezh, ez eas kuit ac'hano evit mont e Galilea,

44  rak Jezuz e-unan en doa disklźriet penaos ur profed n'eo ket enoret en e vro e-unan.

45  Pa voe erru e Galilea, e voe degemeret mat gant ar C'halileiz o doa gwelet kement en doa graet e Jeruzalem deiz ar gouel; rak int ivez a oa aet d'ar gouel.

46  Jezuz a zeuas eta a-nevez da Gana Galilea, e-lec'h m'en doa troet an dour e gwin. Bez' e oa e Kafarnaoum un Aotrou a di ar roue a oa klańv e vab.

47  O vezań anavezet penaos Jezuz a oa deuet eus Judea da C'halilea, ez eas d'e gavout hag e pedas anezhań da ziskenn evit yac'haat e vab, rak mont a rae da vervel.

48  Jezuz a lavaras dezhań: Ma ne welit ket a sinoł hag a vurzhudoł, ne gredit ket.

49  An Aotrou a di ar roue a lavaras dezhań: Aotrou, diskenn a-raok ma varvo va bugel.

50  Jezuz a lavaras dezhań: Kae, da vab a vev. An den a gredas ar ger en doa Jezuz lavaret dezhań hag a yeas kuit.

51  Evel ma tiskenne, e vevelien a zeuas d'e ziarbenn hag a gemennas dezhań: Da vab a vev.

52  Eń a c'houlennas outo da bet eur e oa en em gavet gwelloc'h, hag e lavarjont dezhań: Dec'h d'ar seizhvet eur, an derzhienn a guitaas anezhań.

53  An tad a anavezas e oa d'an eur-se en doa Jezuz lavaret dezhań: Da vab a vev. Hag e kredas, eń hag holl dud e di.

54  Jezuz a reas an eil mirakl-se en e zistro eus Judea da C'halilea.

 

Pennad 5

Jezuz a yac'ha un den seizet e Betesda

1  Goude-se, e voe ur gouel eus ar Yuzevien ha Jezuz a bignas da Jeruzalem.

2  Bez' ez eus e Jeruzalem, tost ouzh dor an Deńved, ur stank galvet en hebraeg Betesda hag en deus pemp porched.

3  Eno e oa gourvezet un niver bras a dud klańv, dall, kamm ha seizet, a c'hortoze keflusk an dour,

4  rak un ael a ziskenne er stank a amzer-da-amzer hag a gemmeske an dour. Hag an hini kentań a yae e-barzh goude ma vije bet kemmesket an dour a veze yac'haet, n'eus forzh peseurt kleńved a vije gantań.

5  Bez' e oa eno un den hag a oa klańv abaoe eizh vloaz ha tregont.

6  Jezuz, o welout anezhań gourvezet hag oc'h anavezout e oa dija klańv abaoe pell amzer, a lavaras dezhań: Ha fellout a ra dit bezań yac'haet?

7  Ar c'hlańvour a respontas dezhań: Aotrou, ne'm eus den evit va zeurel er stank pa vez kemmesket an dour hag, e-pad m'emaon o vont, unan all a ziskenn a-raok din.

8  Jezuz a lavaras dezhań: Sav, doug da wele ha kerzh.

9  Kerkent an den a voe yac'haet, a gemeras e wele hag a gerzhas. Hag an deiz-se a oa un deiz sabad.

10  Neuze ar Yuzevien a lavaras d'an hini a oa bet yac'haet: Ar sabad eo, n'eo ket aotreet dit dougen da wele.

11  Eń a respontas dezho: An hini en deus va yac'haet en deus lavaret din: Doug da wele ha kerzh.

12  Neuze e c'houlennjont digantań: Piv eo an den en deus lavaret dit: Doug da wele ha kerzh?

13  Met an hini a oa bet yac'haet ne ouie ket piv e oa. Rak Jezuz a oa en em dennet abalamour ma oa kalz a dud eno.

14  Goude-se, Jezuz a gavas anezhań en templ hag a lavaras dezhań: Setu, yac'haet out bet, na bec'h ken gant aon en em gavfe ganit un dra bennak gwashoc'h.

15  An den-se a yeas hag a lavaras d'ar Yuzevien e oa Jezuz en doa e yac'haet.

16  Dre-se ar Yuzevien a heskinas Jezuz hag a glaskas e lakaat d'ar marv, dre m'en doa graet kement-se d'an deiz sabad.

Ar Vuhez dre ar Mab

17  Met Jezuz a respontas dezho: Va Zad a labour betek vremań ha me a labour ivez.

18  Dre-se ar Yuzevien a glaskas c'hoazh muioc'h e lakaat d'ar marv, nann hepken dre ma torre ar sabad, met c'hoazh abalamour ma c'halve Doue e Dad e-unan, oc'h en em ober e-unan kevatal da Zoue.

19  Neuze Jezuz a respontas dezho: E gwirionez, e gwirionez, me a lavar deoc'h, ar Mab ne c'hell ober netra anezhań e-unan, nemet en defe gwelet an Tad ouzh henn ober, rak kement a ra an Tad, ar Mab a ra ivez eveltań.

20  Rak an Tad a gar ar Mab hag a ziskouez dezhań kement a ra, ha diskouez a raio dezhań oberoł brasoc'h eget ar re-mań, evit ma viot sabatuet.

21  Rak, evel ma adsav a varv an Tad hag e ro ar vuhez, evel-se ivez ar Mab a ro ar vuhez d'ar re a fell dezhań.

22  An Tad ne varn den, met roet en deus pep barn d'ar Mab,

23  evit ma'c'h enoro an holl ar Mab, evel ma'c'h enoront an Tad. An hini na enor ket ar Mab n'enor ket an Tad en deus e gaset.

24  E gwirionez, e gwirionez, me a lavar deoc'h, an hini a selaou va ger hag a gred en hini en deus va c'haset, en deus ar vuhez peurbadus ha ne zeu ket e barnedigezh, met tremenet eo eus ar marv d'ar vuhez.

25  E gwirionez, e gwirionez, me a lavar deoc'h, an eur a zeu, ha deuet eo dija, ma klevo ar re varv mouezh Mab Doue, hag ar re he c'hlevo a vevo.

26  Rak, evel m'en deus an Tad ar vuhez ennań e-unan, roet en deus ivez d'ar Mab da gaout ar vuhez ennań e-unan,

27  hag roet en deus dezhań ar galloud da varn, abalamour ma'z eo Mab an den.

28  Na vezit ket souezhet a gement-se, rak dont a ra an eur ma klevo e vouezh ar re holl a zo er bezioł ha ma'z aint er-maez,

29  ar re o devo graet ar mad en adsavidigezh a vuhez, hag ar re o devo graet an droug en adsavidigezh a varn.

30  Ne c'hellan ober netra ac'hanon va-unan, barn a ran diouzh ma klevan, ha va barn a zo reizh, rak ne glaskan ket va bolontez met bolontez an Tad en deus va c'haset.

Un testeni brasoc'h eget hini Yann

31  Mar roan testeni ac'hanon va-unan, va zesteni n'eo ket gwir.

32  Bez' ez eus unan all hag a ro testeni ac'hanon, ha gouzout a ran ez eo gwir an testeni a ro ac'hanon.

33  Kaset hoc'h eus tud da gavout Yann, hag en deus roet testeni d'ar wirionez.

34  Met an testeni a resevan n'eo ket hini eus un den, koulskoude e lavaran kement-mań evit ma viot salvet.

35  Yann a oa al lamp a zev hag a sklaera, ha fellet eo bet deoc'h en em laouenaat ouzh e sklźrijenn e-pad un eur.

36  Met me am eus un testeni brasoc'h eget hini Yann, rak an oberoł en deus va Zad roet din da beurober, an oberoł-mań o-unan a ran, a ro ac'hanon an testeni-mań, penaos ez eo an Tad en deus va c'haset.

37  Hag an Tad en deus va c'haset en deus e-unan roet testeni ac'hanon. C'hwi n'hoc'h eus biskoazh klevet e vouezh, na gwelet e zremm,

38  hag e c'her ne chom ket ennoc'h, pa'z eo gwir ne gredit ket en hini en deus kaset.

39  Furchal a rit ar Skriturioł, rak enno e kredit kaout ar vuhez peurbadus, hag int eo ar re a ro testeni ac'hanon.

40  C'hwi ne fell ket deoc'h dont da'm c'havout evit kaout ar vuhez.

41  Ne resevan ket gloar eus an dud.

42  Met hoc'h anavezan, n'emań ket karantez Doue ennoc'h hoc'h-unan.

43  Deuet on en anv va Zad ha ne zegemerit ket ac'hanon. Mar deu unan all en e anv e-unan, e tegemerot anezhań.

44  Penaos e c'hellit krediń, c'hwi hag a resev ho kloar an eil digant egile ha na glask ket ar gloar a zeu eus Doue hepken?

45  Na sońjit ket ez eo me ho tamallo dirak an Tad. Moizez, an hini a esperit ennań, eo an hini ho tamallo.

46  Rak mar kredjec'h Moizez, e kredjec'h ivez ac'hanon, rak skrivet en deus diwar va fenn.

47  Met ma ne gredit ket e skridoł, penaos e kredot va gerioł?

 

Pennad 6

Pemp mil den maget gant Jezuz (Kreskadur ar bara)

1  Goude-se, Jezuz a dremenas en tu all da Vor Galilea pe Mor Tiberiaz.

2  Ur bobl vras a heulie anezhań, abalamour ma welent ar mirakloł a rae war ar re glańv.

3  Jezuz a bignas war ar menez hag ec'h azezas eno gant e ziskibien.

4  Hag ar Pask, gouel ar Yuzevien, a oa tost.

5  Jezuz eta, o vezań savet e zaoulagad, hag o welout ul lod bras a dud o tont d'e gavout, a lavaras da Filip: Pelec'h e prenimp bara evit m'o devo an dud-mań da zebriń?

6  Eń a lavare kement-se evit e amprouiń rak gouzout a rae ar pezh edo o vont d'ober.

7  Filip a respontas dezhań: Daou c'hant diner (1 diner = pezh arc'hant roman war-dro 4 g) a vara ne vefe ket a-walc'h evit reiń un tammig da bep hini.

8  Unan eus e ziskibien, Andrev breur Simon-Pźr, a lavaras dezhań:

9  Bez' ez eus amań ur paotrig en deus pemp bara heiz ha daou besk, met petra eo kement-se evit kement a dud?

10  Jezuz a lavaras: Lakait an dud da azezań. Bez' e oa kalz a c'heot el lec'h-se. An dud eta a azezas, en niver a war-dro pemp mil.

11  Jezuz a gemeras ar baraoł hag, o vezań trugarekaet, o roas d'an diskibien, hag an diskibien d'ar re a oa azezet, hag en hevelep doare gant ar pesked, kement ha ma fellas dezho.

12  Goude m'o doe bet o gwalc'h, e lavaras d'e ziskibien: Dastumit an tammoł a zo manet, evit na vo kollet netra.

13  Dastum a rejont eta anezho hag e leugnjont daouzek paner gant an tammoł a oa manet eus ar pemp bara heiz, goude m'o doa debret.

14  An dud-se, o welout ar mirakl en doa graet Jezuz, a lavaras: Hemań eo e gwirionez ar profed a dlee dont er bed.

15  Jezuz, oc'h anavezout ez aent da zont d'e gemer evit e lakaat da roue, en em dennas adarre e-unan war ar menez.

Jezuz a gerzh war an dour

16  Pa voe deuet an abardaez, e ziskibien a ziskennas betek ar mor.

17  O vezań aet er vag, e fellas dezho mont en tu all d'ar mor da Gafarnaoum. Dija e oa teńval ha Jezuz ne oa ket c'hoazh deuet d'o c'havout.

18  Dre ma oa kreńv an avel, koummoł ar mor a save.

19  P'o doa roeńvet war-dro pemp war-n-ugent pe tregont stadenn (~ 5 km), e weljont Jezuz a gerzhe war ar mor hag a dostae ouzh ar vag. Hag o doe aon.

20  Met eń a lavaras dezho: Me eo, n'ho pet ket aon!

21  Fellout a rae dezho eta e zegemer er vag, ha kerkent ar vag en em gavas el lec'h ma'z aent.

Jezuz, ar bara a vuhez

22  An deiz war-lerc'h, ar bobl hag a oa chomet en tu all d'ar mor a welas panaos ne oa bet eno bag ebet nemet an hini ma oa aet e ziskibien enni, ha penaos Jezuz ne oa ket aet e-barzh ganto, met penaos e ziskibien a oa aet kuit o-unan.

23  Met bagoł all, o tont eus Tiberiaz, a erruas tost d'al lec'h m'o doa debret ar bara goude m'en doe an Aotrou trugarekaet.

24  Pa welas ar bobl ne oa na Jezuz nag e ziskibien eno, e pignjont o-unan er bagoł hag ez ejont da Gafarnaoum da glask Jezuz.

25  O vezań e gavet en tu all d'ar mor, e lavarjont dezhań: Mestr, pegoulz out en em gavet amań?

26  Jezuz a respontas dezho: E gwirionez, e gwirionez, me a lavar deoc'h, va c'hlaskit n'eo ket abalamour m'hoc'h eus gwelet mirakloł met abalamour m'hoc'h eus debret bara ha m'hoc'h eus bet ho kwalc'h.

27  Na labourit ket evit ar boued a ya da goll, met evit an hini a chom betek ar vuhez peurbadus hag a vo roet deoc'h gant Mab an den. Rak Doue an Tad en deus e verket gant e siell.

28  Neuze e lavarjont dezhań: Petra hon eus d’ober evit labourat da oberoł Doue?

29  Jezuz a respontas dezho: Houmań eo oberenn Doue, ma kredot en hini en deus kaset.

30  Neuze e lavarjont dezhań: Peseurt mirakl a rez eta evit m'en gwelimp ha ma kredimp ennout? Peseurt oberenn a rez?

31  Hon tadoł o deus debret ar mann el lec'h distro, hervez ma'z eo skrivet: Roet en deus dezho da zebriń bara an neńv.

32  Neuze Jezuz a lavaras dezho: E gwirionez, e gwirionez, me a lavar deoc'h, Moizez n'en deus ket roet deoc'h bara an neńv, met va Zad a ro deoc'h gwir bara an neńv.

33  Rak bara Doue eo an hini en deus diskennet eus an neńv hag a ro ar vuhez d'ar bed.

34  Neuze e lavarjont dezhań: Aotrou, ro deomp atav eus ar bara-se.

35  Jezuz a lavaras dezho: Me eo ar bara a vuhez. An hini a zeuio da'm c'havout n'en devo biken naon, hag an hini a gred ennon n'en devo biken sec'hed.

36  Met henn lavaret em eus deoc'h, gwelet hoc'h eus ac'hanon ha ne gredit ket.

37  Kement a roio an Tad din a zeuio da'm c'havout, ha ne lakain ket er-maez an hini a zeuio da'm c'havout,

38  rak diskennet on eus an neńv nann evit ober va bolontez, met bolontez an hini en deus va c'haset.

39  Ha setu amań bolontez an Tad en deus va c'haset, na gollin hini eus ar re en deus roet din, met ma'c'h adsavin anezho a varv d'an deiz diwezhań.

40  Setu amań bolontez an hini en deus va c'haset, ma teuio piv bennak a wel ar Mab hag a gred ennań da gaout ar vuhez peurbadus, hag en adsavin a varv d'an deiz diwezhań.

41  Neuze ar Yuzevien a c'hrozmolas diwar e benn dre m'en doa lavaret: Me eo ar bara diskennet eus an neńv.

42  Hag e lavarent: N'eo ket hemań Jezuz mab Jozef, a anavezomp e dad hag e vamm? Penaos eta e lavar: Me a zo diskennet eus an neńv?

43  Neuze Jezuz a respontas dezho: Na c'hrozmolit ket etrezoc'h.

44  Den ne c'hell dont da'm c'havout ma ne vefe sachet gant an Tad en deus va c'haset, ha en adsavin a varv d'an deiz diwezhań.

45  Skrivet eo er brofeded: Kelennet e vint holl gant Doue. Evel-se piv bennak en deus selaouet an Tad hag en deus desket digantań a zeu da'm c'havout.

46  N'eo ket en defe un den gwelet an Tad, nemet an hini a zeu eus Doue en deus gwelet an Tad.

47  E gwirionez, e gwirionez, ma a lavar deoc'h, an hini a gred ennon en deus ar vuhez peurbadus.

48  Me eo ar bara a vuhez.

49  Ho tadoł o deus debret ar mann el lec'h distro hag ez int marvet.

50  Setu amań ar bara diskennet eus an neńv, evit na varvo ket an hini a zebro dioutań.

51  Me eo ar bara bev a zo diskennet eus an neńv. Mar debr unan bennak eus ar bara-mań, e vevo da viken. Hag ar bara a roin eo va c'hig, a roin evit buhez ar bed.

52  Neuze ar Yuzevien a dabutas etrezo, o lavarout: Penaos e c'hell an den-mań reiń deomp e gig da zebriń?

53  Neuze Jezuz a lavaras dezho: E gwirionez, e gwirionez, me a lavar deoc'h, ma ne zebrit ket kig Mab an den ha ma n'evit ket e wad, n'hoc'h eus ket ar vuhez ennoc'h hoc'h-unan.

54  An hini a zebr va c'hig hag a ev va gwad en deus ar vuhez peurbadus, hag ec'h adsavin anezhań a varv d'an deiz diwezhań.

55  Rak va c'hig a zo e gwirionez ur boued, ha va gwad a zo e gwirionez un evaj.

56  An hini a zebr va c'horf hag a ev va gwad a chom ennon, ha me ennań.

57  Evel m'en deus va c'haset an Tad hag a zo bev ha ma vevan dre an Tad, evel-se an hini a zebr ac'hanon a vevo drezon.

58  Setu amań ar bara a zo diskennet eus an neńv. N'eo ket evel ho tadoł, debret o deus ar mann hag ez int marvet. An hini a zebro ar bara-mań a vevo da viken.

59  Lavarout a reas an traoł-mań o kelenn e sinagogenn Gafarnaoum.

Ur ger re galet

60  Kalz eus e ziskibien, o vezań e glevet, a lavaras: Ar ger-se a zo kalet, piv a c'hell e selaou?

61  Met Jezuz, oc'h anavezout ennań e-unan e c'hrozmole e ziskibien diwar-benn kement-se, a lavaras dezho: Un abeg da gouezhań a gavit e kement-se?

62  Petra eta e vefe mar gwelfec'h Mab an den o pignat el lec'h ma oa kent?

63  Ar Spered eo a ro buhez, ar c'hig ne servij da netra. Ar gerioł a lavaran deoc'h a zo spered ha buhez.

64  Met ez eus en ho touez lod ha ne gredont ket. Rak Jezuz a ouie adalek ar penn-kentań pere a oa ar re ne gredent ket ha piv e oa an hini en droukroje.

65  Hag e lavaras: Setu perak em eus lavaret deoc'h penaos den ne c'hell dont da'm c'havout, ma n'eo ket roet kement-se dezhań gant va Zad.

66  Adalek neuze kalz eus e ziskibien en em dennas ha n'ejont ken gantań.

67  Jezuz a lavaras neuze d'an daouzek: Ha c'hwi, ha ne fell ket deoc'h mont kuit ivez?

68  Simon-Pźr a respontas dezhań: Aotrou, da biv ez afemp? Te ac'h eus gerioł ar vuhez peurbadus,

69  ha ni hon eus kredet hag hon eus anavezet ez out ar C'hrist, Mab an Doue bev.

70  Jezuz a respontas dezho: Ha ne'm eus ket ho tibabet, ho taouzek? Hag unan ac'hanoc'h a zo un diaoul.

71  Komz a rae diwar-benn Judaz Iskariod mab Simon, rak hemań eo a dlee e zroukreiń, evitań da vezań unan eus an daouzek.

 

Pennad 7

Jezuz a ya da ouel an Tabernakloł

1  Goude-se, Jezuz a valeas dre C'halilea; ne fellas ket dezhań bale dre Judea, abalamour ma klaske ar Yuzevien e lazhań.

2  Gouel ar Yuzevien, gouel al logelloł, a dostae.

3  Neuze e vreudeur a lavaras dezhań: Kae kuit ac'han ha kae e Judea, evit ma welo ivez da ziskibien an oberoł a rez,

4  rak den ne ra netra e-kuzh pa glask bezań anavezet. Mar rez an traoł-se, en em ziskouez da-unan d'ar bed.

5  Rak e vreudeur o-unan ne gredent ket ennań.

6  Jezuz a lavaras eta dezho: Va amzer n'eo ket deuet c'hoazh, met hoc'h amzer a zo atav dereat.

7  Ar bed ne c'hell ket ho kasaat, met kasaat a ra ac'hanon, abalamour ma roan testeni anezhań penaos eo fall e oberoł.

8  Evidoc'h-c'hwi, it d'ar gouel-mań. Me, ne d-an ket c'hoazh dezhań, rak va amzer n'eo ket c'hoazh peurc'hraet.

9  O vezań lavaret kement-se dezho, e chomas e Galilea.

10  Ha pa voe aet e vreudeur d'ar gouel, ez eas ivez, nann a-wel d'an holl, met evel e-kuzh.

11  Ar Yuzevien a glaske anezhań e-pad ar gouel hag a lavare: Pelec'h emań?

12  Bez' e voe ur vrud bras diwar e benn e-touez ar bobl. Darn a lavare: Un den mat eo. Ha darn all a lavare: Nann, met touellań a ra ar bobl.

13  Koulskoude den ne gomze frank anezhań gant aon rak ar Yuzevien.

14  War-dro hanter ar gouel, Jezuz a bignas d'an templ hag a gelennas.

15  Ar Yuzevien a voe souezhet hag a lavaras: Penaos ec'h anavez an den-mań ar Skriturioł, pa n'en deus ket o desket?

16  Jezuz a respontas dezho: Va c'helennadurezh n'eo ket ac'hanon, met eus an hini en deus va c'haset.

17  Mar fell da unan bennak ober e volontez, ec'h anavezo hag eo va c'helennadurezh eus Doue pe ha me a gomz ac'hanon va-unan.

18  An hini a gomz anezhań e-unan a glask e c'hloar e-unan, met an hini a glask gloar an hini en deus e gaset, a zo gwirion, ha n'eus ket a zireizhder ennań.

19  Moizez, ha n'en deus ket roet deoc'h al lezenn? Hag hini ac'hanoc'h ne vir al lezenn. Perak e klaskit va lakaat d'ar marv?

20  Ar bobl a respontas: Un diaoul ac'h eus. Piv a glask lakaat ac'hanout d'ar marv?

21  Jezuz a respontas dezho: Un oberenn am eus graet hag oc'h holl souezhet a gement-se.

22  Moizez en deus roet deoc'h an amdroc'h, n'eo ket e teufe eus Moizez met eus an Tadoł, ha c'hwi a amdroc'h un den d'an deiz sabad.

23  Mar bez amdroc'het un den d'an deiz sabad, evit na vo ket torret lezenn Voizez, perak en em fulorit a-enep ac'hanon abalamour ma em eus yac'haet un den penn-da-benn d'an deiz sabad?

24  Na varnit ket hervez an diavaez, met barnit hervez ar reizhder.

25  Neuze hiniennoł eus Jeruzalem a lavaras: Ha n'eo ket an hini a glaskont da lakaat da vervel?

26  Ha setu e komz frank ha ne lavaront netra dezhań. Hag anavezet o defe ar mestroł ez eo e gwirionez ar C'hrist?

27  Koulskoude ni a oar a-belec'h eo hemań, hogen pa zeuio ar C'hrist, den n'anavezo a-belec'h eo.

28  Neuze Jezuz, o kelenn en templ, a grias: C'hwi a anavez ac'hanon hag a oar a-belec'h ez on. N'on ket deuet ac'hanon va-unan, met an hini en deus va c'haset a zo gwirion ha n'anavezit ket anezhań.

29  Me a anavez anezhań, rak emaon anezhań, hag eń eo en deus va c'haset.

30  Klask a raent kregiń ennań, koulskoude den ne lakaas e zorn warnań, rak ne oa ket c'hoazh deuet e eur.

31  Met kalz eus ar bobl a gredas ennań hag a lavaras: Pa zeuio ar C'hrist, hag ober a raio brasoc'h mirakloł eget ma ra hemań?

32  Ar farizianed a glevas ar bobl o lavarout kement-se diwar e benn. Ar veleien vras hag ar farizianed a gasjont serjanted evit kregiń ennań.

33  Neuze Jezuz a lavaras dezho: Emaon ganeoc'h c'hoazh evit un nebeud amzer, hag ez in da gavout an hini en deus va c'haset.

34  Klask a reot ac'hanon ha ne'm c'havot ket, ha c'hwi ne c'hellit ket dont e-lec'h ma'z on.

35  Neuze ar Yuzevien a lavaras etrezo: Pelec'h ez aio na c'hellimp ket kavout anezhań? Ha mont a raio etrezek ar re a zo strewet e-touez ar C'hresianed ha kelenn a raio ar C'hresianed?

36  Petra eo ar pezh en deus lavaret: Klask a reot ac'hanon ha ne'm c'havot ket, ha c'hwi ne c'hellit ket dont e-lec'h ma'z on?

Stźrioł dour a vuhez

37  An deiz diwezhań eus ar gouel bras, Jezuz a savas hag a grias: Mar en deus unan bennak sec'hed, ra zeuio da'm c'havout ha ra evo.

38  An hini a gred ennon, stźrioł dour a vuhez a redo eus e askre, evel ma lavar ar Skritur.

39  Met e lavaras kement-se eus ar Spered a dlee resev ar re a gredje ennań, rak ar Spered-Santel ne oa ket bet c'hoazh roet, abalamour ma ne oa ket bet c'hoazh savet Jezuz en e c'hloar.

40  Kalz eus ar bobl, o vezań klevet ar gerioł-se, a lavaras: Hemań eo e gwirionez ar profed.

41  Reoł all a lavaras: Ar C'hrist eo. Ha reoł all a lavaras: Ar C'hrist, ha dont a ra eus Galilea?

42  Ha ne lavar ket ar Skritur e teuio ar C'hrist eus lignez David hag eus bourc'h Betlehem, a-belec'h e oa David?

43  Ar bobl eta a oa lodennet diwar e benn.

44  Hag ur re bennak anezho a c'hoantaas kregiń ennań, met den ne lakaas e zaouarn warnań.

Ar pennoł-bras hag ar farizianed ne gredont ket

45  Ar serjanted a zistroas eta etrezek ar veleien vras hag ar farizianed. Ar re-mań a lavaras dezho: Perak n'hoc'h eus ket e zegaset?

46  Ar serjanted a respontas: Biskoazh den n'en deus komzet evel an den-se.

47  Neuze ar farizianed a respontas dezho: Bet oc'h c'hwi ivez touellet?

48  Ha bez' ez eus unan bennak eus ar mestroł pe eus ar farizianed hag en defe kredet ennań?

49  Met ar bobl-mań n'anavez ket al lezenn, milliget int.

50  Nikodem, an hini a oa deuet en noz da gavout Jezuz hag a oa unan anezho, a lavaras dezho:

51  Ha barn a ra hol lezenn un den hep bezań e glevet hag hep anavezout ar pezh en deus graet?

52  Int a respontas dezhań: Bez' out ivez Galileat? Evesha, ha gwel ha profed ebet a zo bet biskoazh savet eus Galilea.

53  Ha pep hini en em dennas en e di.

 

Pennad 8

Ar wreg avoultrerez

1  Jezuz a yeas da Venez an Olived.

2  Da c'houloł-deiz e tistroas adarre d'an templ hag an holl bobl a zeuas d'e gavout. O vezań azezet e kelennas anezho.

3  Ar skribed hag ar farizianed a zegasas dezhań ur wreg tapet en avoultriezh hag, o vezań he lakaet en o c'hreiz,

4  e lavarjont dezhań: Mestr, ar wreg-mań a zo bet kavet o pec'hiń dre avoultriezh.

5  Moizez el lezenn en deus gourc'hemennet deomp meinata ar seurt tud-se. Te eta, petra a lavarez?

6  Lavarout a raent kement-se evit e amprouiń hag evit gallout e damall. Met Jezuz, o daoublegań, a skrivas gant e viz war an douar, evel ma ne gleve ket.

7  Met evel ma talc'hent d'ober goulennoł outań, e savas hag e lavaras dezho: An hini ac'hanoc'h a zo hep pec'hed ra daolo ar maen kentań outi.

8  Hag o taoublegań a-nevez, e skrivas war an douar.

9  Pa glevjont kement-se, o kaout rebech digant o c'houstiańs, ez ejont kuit an eil goude egile, ar re goshań da gentań betek ar re ziwezhań. Ha Jezuz a chomas e-unan gant ar wreg a oa eno e-kreiz.

10  Jezuz, o vezań savet hag o gwelout den nemet ar wreg, a lavaras dezhi: Gwreg, pelec'h emań da damallerien? Den ebet n'en deus da gondaonet?

11  Hi a lavaras: Den, Aotrou. Jezuz a lavaras dezhi: Ne varnan ket ac'hanout kennebeut, kae ha na bec'h ken.

Jezuz, sklźrijenn ar bed

12  Neuze Jezuz a gomzas c'hoazh dezho hag a lavaras: Me eo sklźrijenn ar bed, an hini a heuilh ac'hanon ne gerzho ket en deńvalijenn, met bez' en devo sklźrijenn ar vuhez.

13  Hag ar farizianed a lavaras dezhań: Te a ro testeni ac'hanout da-unan, da desteni n'eo ket gwirion.

14  Jezuz a respontas dezho: Petra bennak ma roan testeni ac'hanon va-unan, va zesteni a zo gwirion rak, gouzout a ran a-belec'h on deuet ha pelec'h ez an. Met c'hwi, n'ouzoc'h ket a-belec'h e teuan na pelec'h ez an.

15  C'hwi a varn hervez ar c'hig, me ne varnan den.

16  Ha mar barnan, va barnedigezh a zo gwirion, rak n'on ket va-unan, met ganin emań an Tad en deus va c'haset.

17  Skrivet eo en ho lezenn penaos testeni daou zen a zo gwirion.

18  Me eo a ro testeni ac'hanon va-unan, hag an Tad en deus va c'haset a ro ivez testeni ac'hanon.

19  Lavarout a rejont eta dezhań: Pelec'h emań da Dad? Jezuz a respontas: N'anavezit na me na va Zad. Mar anavezfec'h ac'hanon, ec'h anavezfec'h ivez va Zad.

20  Jezuz a lavaras ar gerioł-mań el lec'h ma oa an teńzor, o kelenn en templ. Ha den ne grogas ennań, rak e eur ne oa ket deuet c'hoazh.

21  Neuze Jezuz a lavaras dezho c'hoazh: Mont a ran kuit hag e klaskot ac'hanon hag e varvot en ho pec'hed. Ne c'hellot ket dont e-lec'h ma'z an.

22  Ar Yuzevien a lavaras eta: Hag en em lazho e-unan, peogwir e lavar: Ne c'hellot ket dont e-lec'h ma'z an.

23  Hag e lavaras dezho: C'hwi a zo eus an traoń, me a zo eus an nec'h. C'hwi a zo eus ar bed-mań, me n'on ket eus ar bed-mań.

24  Setu perak em eus lavaret deoc'h e varvot en ho pec'hedoł, rak ma ne gredit ket emaon, e varvot en ho pec'hedoł.

25  Neuze e lavarjont dezhań: Piv out-te? Jezuz a lavaras dezho: Ar pezh a lavaran deoc'h abaoe ar penn-kentań.

26  Kalz a draoł am eus da lavarout ac'hanoc'h ha da varn ennoc'h. Met an hini en deus va c'haset a zo gwirion hag e lavaran d'ar bed ar pezh am eus klevet digantań.

27  Ne gomprenjont ket e komze dezho eus an Tad.

28  Jezuz a lavaras dezho: Pa ho po savet Mab an den, neuze ec'h anavezot emaon ha penaos ne ran netra ac'hanon va-unan, met e lavaran an traoł evel m'en deus va Zad o desket din.

29  An hini en deus va c'haset a zo ganin. An Tad n'en deus ket va lezet va-unan, abalamour ma ran atav ar pezh a blij dezhań.

30  Pa lavaras an traoł-se, kalz a gredas ennań.

Bugale Abraham pe bugale an diaoul

31  Neuze Jezuz a lavaras d'ar Yuzevien o doa kredet ennań: Mar kendalc'hit em ger, emaoc'h e gwirionez va diskibien.

32  Anavezout a reot ar wirionez hag ar wirionez ho tieubo.

33  Respont a rejont dezhań: Ni a zo lignez Abraham ha biskoazh n'omp bet sklavourien da zen, penaos e lavarez: Dieubet e viot?

34  Jezuz a respontas dezho: E gwirionez, e gwirionez, me a lavar deoc'h, an hini en em ro d'ar pec'hed a zo sklavour d'ar pec'hed.

35  Met ar sklavour ne chom ket atav en ti, ar mab a chom ennań atav.

36  Mar dieub eta ar Mab ac'hanoc'h, e voit dieubet evit gwir.

37  Gouzout a ran ez oc'h lignez Abraham, met e klaskit va lakaat d'ar marv abalamour n'en deus ket va ger a zegemer ennoc'h.

38  Me a lavar ar pezh am eus gwelet e ti va Zad, ha c'hwi ivez a ra ar pezh hoc'h eus gwelet e ti ho tad.

39  Int a respontas dezhań: Hon tad eo Abraham. Jezuz a lavaras dezho: Ma vijec'h bugale Abraham, c'hwi a raje oberoł Abraham.

40  Met bremań e glaskit va lakaat d'ar marv, me, un den en deus lavaret deoc'h ar wirionez am eus desket digant Doue. Abraham n'en deus ket graet kement-se.

41  C'hwi a ra oberoł ho tad. Lavarout a rejont dezhań: N'omp ket bet ganet eus un avoultriezh, un Tad hepken hon eus, Doue eo.

42  Neuze Jezuz a lavaras dezho: Ma vije Doue ho Tad, e karjec'h ac'hanon, rak eus Doue eo ez on hag e teuan. N'on ket deuet ac'hanon va-unan, met eń eo an hini en deus va c'haset.

43  Perak ne gomprenit ket va lavar? Abalamour na c'hellit ket selaou va ger.

44  Ho tad a ziskennit anezhań eo an diaoul hag e fell deoc'h ober c'hoantoł ho tad. Muntrer eo bet adalek ar penn-kentań, ha n'en deus ket kendalc'het er wirionez dre ma n'eus ket a wirionez ennań. Pa lavar gaou, e komz eus ar pezh a zo ennań e-unan, rak gaouiat eo ha tad d'ar gaou.

45  Hag abalamour ma lavaran ar wirionez, ne gredit ket ac'hanon.

46  Piv ac'hanoc'h a gendrec'ho ac'hanon a bec'hed? Mar lavaran ar wirionez, perak ne gredit ket ac'hanon?

47  An hini a zo eus Doue a selaou gerioł Doue. Dre-se eo ne selaouit ket, abalamour n'oc'h ket eus Doue.

Jezuz hag Abraham

48  Neuze ar Yuzevien a respontas dezhań: Ha n'hon eus ket lavaret mat penaos out ur Samaritan hag ez eus un diaoul ennout?

49  Jezuz a respontas: Ne'm eus ket un diaoul met enoriń a ran va Zad, hag e tizenorit ac'hanon.

50  Met ne glaskan ket va gloar, bez' ez eus unan hag e glask ha barn a ra.

51  E gwirionez, e gwirionez, me a lavar deoc'h, mar mir unan bennak va ger, ne welo biken ar marv.

52  Neuze ar Yuzevien a lavaras dezhań: Bremań ec'h anavezomp ez eus un diaoul ennout. Abraham a zo marv, ar brofeded ivez, ha te a lavar: Mar mir unan bennak va ger, ne welo biken ar marv.

53  Ha brasoc'h out eget Abraham hon tad hag a zo marv? Ar brofeded ivez a zo marv. Da biv e fell dit en em dremen?

54  Jezuz a respontas: Mar tennan gloar ac'hanon va-unan, va gloar n'eo netra. Va Zad eo an hini a ro gloar din, an hini a lavarit eo ho Toue.

55  N'hoc'h eus ket e anavezet. Met me a anavez anezhań, ha ma lavarfen n'anavezan ket anezhań, e vefen ur gaouiad eveldoc'h. Met anavezout a ran anezhań hag e viran e c'her.

56  Abraham ho tad en deus tridet gant levenez o sońjal e tlee gwelout va deiz. E welet en deus hag eo en em laouenaet.

57  Neuze ar Yuzevien a lavaras dezhań: Ne'c'h eus ket c'hoazh hanter kant vloaz hag ec'h eus gwelet Abraham?

58  Jezuz a lavaras dezho: E gwirionez, e gwirionez, me a lavar deoc'h, a-raok ma voe Abraham, emaon.

59  Neuze e kemerjont mein evit o zeurel gantań, met Jezuz en em guzhas hag a yeas er-maez eus an templ o tremen dre o c'hreiz, hag evel-se ez eas kuit.

 

Pennad 9

Jezuz a yac'ha un den ganet dall

1  Evel ma oa o tremen, e welas un den a oa dall abaoe e c'hanedigezh.

2  E ziskibien a c'houlennas digantań: Mestr, piv en deus pec'het, hemań pe e dud, ma'z eo bet ganet dall?

3  Jezuz a respontas: N'en deus ket pec'het nag e dud kennebeut, met evit ma vo disklźriet oberoł Doue ennań eo.

4  E-pad ma'z eo deiz, eo ret din kas da benn oberoł an hini en deus va c'haset. An noz a zeu, ha den ne c'hell labourat enni.

5  E-pad ma'z on er bed, ez on sklźrijenn ar bed.

6  O vezań lavaret kement-se, e krańchas d'an douar hag e reas fank gant e halv. Neuze ec'h olevas daoulagad an dall gant ar fank-se,

7  hag e lavaras dezhań: Kae hag en em walc'h e stank Siloa, da lavarout eo: Kaset. Mont a reas di eta, en em walc'has, hag e teuas o welout sklaer.

8  An amezeien hag ar re o doa e welet a-raok pa oa dall a lavaras: N'eo ket hemań an hini en em zalc'he azezet hag a c'houlenne an aluzen?

9  Darn a lavaras: Eń eo. Darn all a lavaras: Heńvel eo outań. Eń e-unan a lavaras: Me va-unan eo.

10  Int a lavaras eta dezhań: Penaos eo bet digoret da zaoulagad dit?

11  Respont a reas: Un den a c'halver Jezuz en deus graet fank, en deus olevet gantań va daoulagad ha lavaret din: Kae da stank Siloa hag en em walc'h. Aet on, hag ez on en em walc'het, hag e welan.

12  Neuze e lavarjont dezhań: Pelec'h emań an den-se? Eń a lavaras: N'ouzon ket.

13  Kas a rejont d'ar farizianed an hini a oa bet dall.

14  Un deiz sabad e oa p'en doa Jezuz graet ar fank hag en doa digoret e zaoulagad dezhań.

15  Ar farizianed a c'houlennas eta digantań ivez penaos en doa adkavet ar gweled. Eń a lavaras dezho: Lakaet en deus fank din war va daoulagad, hag ez on en em walc'het, hag e welan.

16  Neuze hiniennoł eus ar farizianed a lavaras: An den-se n'eo ket a-berzh Doue pa ne vir ket ar sabad. Reoł all a lavaras: Penaos e c'hell un den a zo pec'her ober hevelep mirakloł? Hag e oant dizunvan etrezo.

17  Lavarout a rejont c'hoazh d'an dall: Te, petra a lavarez eus an hini en deus digoret dit da zaoulagad? Eń a lavaras: Ur profed eo.

18  Koulskoude ar Yuzevien ne gredjont ket e oa bet an den-se dall hag e oa bet digoret e zaoulagad dezhań, ken ma lakajont gervel e dud.

19  Hag e c'houlennjont diganto, o lavarout: Hag hennezh eo ho mab a lavarit eo bet ganet dall? Penaos eta e wel bremań?

20  E dud a respontas dezho: Gouzout a reomp ez eo hor mab hag ez eo bet ganet dall,

21  met n'ouzomp ket penaos e wel bremań, ha n'ouzomp ket piv en deus digoret dezhań e zaoulagad. Oad en deus, goulennit digantań, komz a raio e-unan eus ar pezh a sell outań.

22  E dud a lavaras kement-se o vezań m'o doa aon rak ar Yuzevien. Ar Yuzevien o doa dija lakaet penaos piv bennak a anavezje anezhań evit ar C'hrist, a vije kaset kuit eus ar sinagogenn.

23  Abalamour da-se eo e lavaras e dud: Oad en deus, goulennit digantań.

24  Gervel a rejont eta evit an eil wech an den a oa bet dall hag e lavarjont dezhań: Ro gloar da Zoue, ni a oar ez eo an den-se ur pec'her.

25  Neuze e respontas: N'ouzon ket hag-eń eo ur pec'her. Un dra a ouzon, penaos e oan dall ha bremań e welan.

26  Lavarout a rejont c'hoazh dezhań: Petra en deus graet dit? Penaos en deus digoret da zaoulagad dit?

27  Respont a reas dezho: Henn lavaret em eus dija deoc'h ha n'hoc'h eus ket selaouet. Perak e fell deoc'h henn klevout a-nevez? C'hoantaat a rit ivez dont da vezań e ziskibien?

28  Neuze e tismegańsjont anezhań hag e lavarjont: Te eo a zo e ziskibl, evidomp, ni a zo diskibien Moizez.

29  Ni a oar en deus komzet Doue ouzh Moizez, met hemań, n'ouzomp ket a-belec'h eo.

30  An den a respontas: Un dra souezhus eo na ouezfec'h ket a-belec'h eo, hag en deus digoret va daoulagad din.

31  Ni a oar penaos Doue ne selaou ket ar pec'herien, met mar deu unan bennak da zoujań Doue ha da ober e volontez, e selaou anezhań.

32  N'eo ket bet klevet betek vremań penaos en defe den digoret e zaoulagad d'un den ganet dall.

33  Ma ne vije ket hemań eus Doue, ne c'hellfe ober netra.

34  Respont a rejont dezhań: Te a zo bet ganet holl er pec'hed hag e kelennez ac'hanomp! Hag e kasjont anezhań kuit.

35  Jezuz a glevas o doa e gaset kuit hag, o vezań en em gavet gantań, e lavaras dezhań: Ha krediń a rez e Mab Doue?

36  Hag e respontas: Piv eo, Aotrou, evit ma kredin ennań?

37  Jezuz a lavaras dezhań: E welet ec'h eus, eń e-unan eo an hini a gomz ouzhit.

38  Hag e lavaras: Krediń a ran, Aotrou, hag ec'h azeulas anezhań.

39  Jezuz a lavaras: Me a zo deuet er bed-mań evit ur varnedigezh, evit ma welo ar re na welont ket, ha ma teuio ar re a wel da vezań dall.

40  Hiniennoł eus ar farizianed a oa gantań, o klevout kement-se, a lavaras dezhań: Ha ni, ha dall omp ivez?

41  Jezuz a lavaras dezho: Ma vefec'h dall, n'ho pefe ket a bec'hed. Met bremań e lavarit: Gwelout a reomp. Abalamour da gement-se ho pec'hed a chom.

 

Pennad 10

Jezuz, ar mesaer mat

1  E gwirionez, e gwirionez, me a lavar deoc'h, an hini na ya ket e kraou an deńved dre an nor, met a bign dre ul lec'h all, a zo ul laer hag ur brigant.

2  Met an hini a ya dre an nor a zo mesaer an deńved.

3  Ar porzhier a zigor dezhań an nor hag an deńved a glev e vouezh. Gervel a ra e zeńved e-unan dre o anv hag e kas anezho er-maez.

4  Pa en deus degaset er-maez e zeńved e-unan, e kerzh a-raok dezho, hag an deńved a heuilh anezhań abalamour ma'c'h anavezont e vouezh.

5  Met ne heuilhint ket un diavaeziad, tec'hout a raint kentoc'h, dre ma n'anavezont ket mouezh an diavaezidi.

6  Jezuz a lavaras dezho ar barabolenn-se, met ne gomprenjont ket ar pezh a lavare dezho.

7  Neuze Jezuz a lavaras dezho c'hoazh: E gwirionez, e gwirionez, me a lavar deoc'h, me eo dor an deńved.

8  Ar re holl a zo deuet a-raok din a zo laeron ha briganted, met an deńved n'o deus ket o selaouet.

9  Me eo an nor. Mar deu e-barzh unan bennak drezon, e vo salvet. Dont ha mont a raio hag e kavo peurvan.

10  Al laer ne zeu nemet evit laerezh, lazhań ha distrujań. Me a zo deuet evit m'o devo ar vuhez, ha m'o devo anezhi gant fonnuster.

11  Me eo ar mesaer mat. Ar mesaer mat a ro e vuhez evit e zeńved.

12  Met an devezhour n'eo ket ar mesaer hag an deńved n'int ket dezhań. Pa wel ar bleiz o tont, e tilez an deńved hag e tec'h. Ar bleiz a grog en deńved hag a stlabez anezho.

13  An devezhour a dec'h, abalamour ma'z eo devezhour ha na gemer ket preder eus an deńved.

14  Me eo ar mesaer mat, me a anavez va hini hag anavezet on gant va hini.

15  Evel ma'c'h anavez an Tad ac'hanon, ec'h anavezan ivez an Tad. Ha reiń a ran va buhez evit an deńved.

16  Deńved all am eus ha n'int ket eus ar c'hraou-mań. Ret eo din degas anezho ivez hag e klevint va mouezh. Hag e vo un tropell hepken hag ur mesaer hepken.

17  Dre gement-mań eo e kar va Zad ac'hanon, o vezań ma lezan va buhez evit hec'h adkemer.

18  Den ne lam anezhi diganin, me a lez anezhi ac'hanon va-unan. Ar galloud am eus d'he lezel hag ar galloud d'hec'h adkemer, an urzh-se am eus bet digant va Zad.

19  Neuze e voe dizunvaniezh adarre etre ar Yuzevien, abalamour d'ar gerioł-se.

20  Kalz anezho a lavaras: Un diaoul en deus, diskiantet eo. Perak e selaouit anezhań?

21  Re all a lavaras: Ar gerioł-se n'int ket eus un den dalc'het gant un diaoul. Hag un diaoul a c'hell digeriń daoulagad ar re dall?

Jezuz hag an Tad a zo Unan

22  Bez' e oa e Jeruzalem gouel an Dedi. Ar goańv a oa.

23  Evel ma kerzhe Jezuz en templ dindan porched Salomon,

24  ar Yuzevien en em zastumas en-dro dezhań hag a lavaras dezhań: Betek pegeit e talc'hi hon ene en douetańs? Mar d-out ar C'hrist, lavar deomp splann.

25  Jezuz a respontas dezho: Henn lavaret em eus deoc'h ha ne gredit ket. An oberoł a ran en anv va Zad a ro testeni ac'hanon.

26  Met ne gredit ket abalamour n'oc'h ket eus va deńved, evel ma em eus lavaret deoc'h.

27  Va deńved a glev va mouezh, anavezout a ran anezho hag e teuont war va lerc'h.

28  Me a ro dezho ar vuhez peurbadus. Biken ne vint kollet ha den n'o lamo eus va dorn.

29  Va Zad en deus o roet din, ha brasoc'h eo eget an holl. Den ne c'hell o lemel eus dorn va Zad.

30  Me hag an Tad a zo unan.

31  Neuze ar Yuzevien a gemeras a-nevez mein evit e veinata.

32  Jezuz a lavaras dezho: Diskouezet em eus kalz a oberoł mat a-berzh va Zad, evit pehini anezho e veinatait ac'hanon?

33  Ar Yuzevien a respontas dezhań: N'eo ket evit un ober mat e veinataomp ac'hanout, met evit ur gwallgomz: rak n'out nemet un den, hag en em rez Doue.

34  Jezuz a respontas dezho: Ha n'eo ket skrivet en ho lezenn: Lavaret em eus: C'hwi a zo doueed?

35  Mar he deus galvet doueed ar re ma oa bet kaset dezho ger Doue, hag ar Skritur ne c'hell ket bezań torret,

36  perak e lavarit e wallgomzan, me an hini en deus an Tad santelaet ha kaset er bed, abalamour ma em eus lavaret: Me eo Mab Doue?

37  Ma ne ran ket oberoł va Zad, na gredit ket ac'hanon.

38  Met mar o gran, ha pa ne gredfec'h ket ac'hanon, kredit da'm oberoł, evit ma'c'h anavezot ha ma kredot ez eo an Tad ennon hag ez on ennań.

39  Neuze e klaskjont c'hoazh kregiń ennań, met en em dennas eus o daouarn.

40  Mont a reas a-nevez en tu all d'ar Jordan, e-lec'h ma oa Yann o vadeziń da gentań, hag e chomas eno.

41  Kalz a dud a zeuas d'e gavout hag a lavaras: Yann, evit gwir, n'en deus graet mirakl ebet, met kement en deus lavaret Yann diwar-benn hemań a zo gwir.

42  Ha kalz a gredas ennań el lec'h-se.

 

Pennad 11

Jezuz a adsav Lazar a varv

1  Bez' e oa ur c'hlańvour, Lazar a Vetania, kźriadenn Mari ha Marta he c'hoar.

2  Mari a oa an hini a olevas an Aotrou gant c'hwezh-vat hag a dorchas e dreid gant he blev. Lazar he breur a oa klańv.

3  Ar c'hoarezed eta a gasas da lavarout dezhań: Aotrou, setu, an hini a garez a zo klańv.

4  Pa glevas Jezuz kement-se e lavaras: Ar c'hleńved-se ne gas ket d'ar marv, met evit gloar Doue eo, evit ma resevo Mab Doue gloar a gement-se.

5  Ha Jezuz a gare Marta hag he c'hoar ha Lazar.

6  Koulskoude, pa glevas e oa klańv hemań, e chomas daou zevezh c'hoazh el lec'h ma oa,

7  ha neuze e lavaras d'an diskibien: Distroomp e Judea.

8  An diskibien a lavaras dezhań: Mestr, ar Yuzevien a glaske n'eus ket pell da veinata, hag e tistroez di!

9  Jezuz a respontas dezho: Ha n'eus ket daouzek eur en deiz? Mar kerzh unan bennak e-pad an deiz, ne strebot ket, abalamour ma wel sklźrijenn ar bed-mań.

10  Met mar kerzh unan bennak e-pad an noz, e strebot, abalamour n'eus ket a sklźrijenn ennań.

11  Komz a reas evel-se ha goude e lavaras dezho: Lazar hor mignon a gousk, met mont a ran d'e zihuniń.

12  E ziskibien a lavaras eta: Aotrou, mar kousk, e vo yac'haet.

13  Jezuz en doa komzet eus e marv, met int a grede e komze eus diskuizh ar c'housked.

14  Neuze Jezuz a lavaras dezho sklaer: Lazar a zo marv.

15  Hag ez eus levenez ganin abalamour deoc'h dre ne oan ket eno, evit ma kredot. Met deomp d'e gavout.

16  Neuze Tomaz galvet Didim a lavaras d'an diskibien all: Deomp, ni ivez, evit mervel gantań.

17  Jezuz, o vezań erruet, a gavas Lazar er bez abaoe dija pevar devezh.

18  Betania a oa war-dro pemzek stadenn (~ 2.8 km) eus Jeruzalem,

19  ha kalz a Yuzevien a oa deuet da gavout Marta ha Mari evit o frealziń diwar-benn o breur.

20  Pa ouezas Marta e teue Jezuz, ez eas a-raok dezhań, met Mari a chomas azezet er gźr.

21  Marta a lavaras da Jezuz: Aotrou, ma vijes bet amań, va breur ne vije ket marvet.

22  Met anavezout a ran penaos bremań c'hoazh, kement holl a c'houlenni digant Doue, Doue en roio dit.

23  Jezuz a lavaras dezhi: Da vreur a adsavo a varv.

24  Marta a respontas dezhań: Gouzout a ran ec'h adsavo da vev da adsavidigezh, en deiz diwezhań.

25  Jezuz a lavaras dezhi: Me eo an adsavidigezh hag ar vuhez, an hini a gred ennon, ha pa vefe marv, a vevo.

26  Ha piv bennak a vev hag a gred ennon ne varvo biken. Hag e kredez kement-se?

27  Hi a lavaras dezhań: Ya Aotrou, me a gred ez out ar C'hrist, Mab Doue a dlee dont er bed.

28  P'he doe lavaret kement-se, ez eas hag e c'halvas Mari he c'hoar e-kuzh hag e lavaras: Ar Mestr a zo amań hag a c'halv ac'hanout.

29  Houmań, o vezań klevet anezhi, a savas buan hag a yeas d'e gavout.

30  Jezuz ne oa ket c'hoazh aet er bourc'h, met e oa el lec'h ma oa deuet Marta a-raok dezhań.

31  Ar Yuzevien a oa gant Mari en ti ouzh he frealziń, pa weljont e oa savet ken buan hag e oa aet er-maez, a heuilhjont anezhi, o lavarout: Mont a ra da ouelań d'ar bez.

32  Pa voe deuet Mari el lec'h ma oa Jezuz ha pa welas anezhań, en em daolas d'e dreid hag e lavaras dezhań: Aotrou, ma vijes bet amań, va breur ne vije ket marvet.

33  Pa welas Jezuz anezhi o ouelań, hi hag ar Yuzevien a oa deuet ganti, e huanadas en e spered hag e voe trubuilhet.

34  Hag e lavaras: Pelec'h hoc'h eus e lakaet? Int a lavaras dezhań: Aotrou, deus ha gwel.

35  Jezuz a ouelas.

36  Neuze ar Yuzevien a lavaras: Gwelit penaos e kare anezhań.

37  Hiniennoł anezho a lavaras: Eń hag en deus digoret daoulagad an den dall, ha ne c'helle ket ober ivez na varvje ket hemań?

38  Neuze Jezuz, o huanadiń a-nevez ennań e-unan, a zeuas d'ar bez. Ur c'hev e oa hag ur maen a oa bet lakaet warnań.

39  Jezuz a lavaras: Lamit ar maen. Marta, c'hoar an hini marv, a lavaras dezhań: Aotrou, c'hwez a zo dija gantań rak aze emań abaoe pevar devezh zo.

40  Jezuz a lavaras dezhi: Ha ne'm eus ket lavaret dit penaos mar kredez, e weli gloar Doue?

41  Lemel a rejont eta ar maen eus al lec'h ma oa gourvezet an hini marv. Jezuz, o sevel e zaoulagad war-zu an neńv, a lavaras: Tad, da drugarekaan peogwir ec'h eus va selaouet.

42  Gouzout a ran e selaouez ac'hanon atav, met henn lavaret em eus abalamour d'ar bobl-mań a zo en-dro din, evit ma kredint ec'h eus va degaset.

43  Goude bezań lavaret kement-se, e krias a vouezh uhel: Lazar, deus er-maez!

44  Hag an hini marv a zeuas er-maez, e dreid hag e zaouarn ereet gant bandennoł, e zremm goloet gant ul lienenn. Jezuz a lavaras dezho: Diereit anezhań ha lezit eń da vont.

45  Neuze, kalz eus ar Yuzevien a oa deuet da gavout Mari, pa weljont ar pezh en doa graet Jezuz, a gredas ennań.

46  Met hiniennoł anezho a yeas da gavout ar farizianed hag a lavaras dezho ar pezh en doa graet Jezuz.

Irienn a-enep Jezuz

47  Neuze ar veleien vras hag ar farizianed a zastumas ar sanedrin hag a lavaras: Petra a raimp? Rak an den-se a ra kalz a virakloł.

48  Mar en lezomp d'ober, an holl a gredo ennań, hag ar Romaned a zeuio hag a zistrujo hol lec'h hag hor broad.

49  Met unan anezho, Kaifaz, hag a oa beleg-meur er bloavezh-se, a lavaras dezho: C'hwi n'ouzoc'h netra,

50  ha ne sońjit ket penaos eo gwelloc'h da un den hepken mervel evit ar bobl eget na vefe kollet ar vroad holl?

51  Hogen ne lavaras ket kement-se anezhań e-unan, met o vezań beleg-meur er bloaz-se, e tiouganas penaos e tlee Jezuz mervel evit ar vroad,

52  ha ne oa ket evit ar vroad hepken, met ivez evit dastum en unan hepken mibien Doue a-stlabez.

53  Adalek an deiz-se en em guzuilhjont evit e lakaat d'ar marv.

54  Neuze Jezuz n'en em ziskouezas mui dirak an holl e-touez ar Yuzevien, met mont a reas ac'hane en ur vro tost d'al lec'h distro, d'ur gźr galvet Efraim. Hag e chomas eno gant e ziskibien.

55  Pask ar Yuzevien a oa tost ha kalz a dud eus ar vro a bignas da Jeruzalem a-raok ar Pask evit en em c'hlanaat.

56  Klask a rejont Jezuz hag, oc'h en em zerc'hel en templ, e lavarjont an eil d'egile: Petra a sońjit? Ha ne zeuio ket d'ar gouel?

57  Ar veleien vras hag ar farizianed o doa roet urzh, ma ouije unan bennak pelec'h e oa, en lavarje, evit ma krogjed ennań.

 

Pennad 12

Jezuz olevet gant Mari a Vetania

1  C'hwec'h devezh a-raok ar Pask, Jezuz a zeuas da Vetania, e-lec'h ma oa Lazar, an hini a oa bet marv hag en doa adsavet a-douez ar re varv.

2  Aozet e voe dezhań eno ur goan. Marta a servije ha Lazar a oa unan eus ar re a oa ouzh taol gantań.

3  Neuze Mari, o vezań kemeret ul lur (~ 330 g) c'hwezh-vat a nard pur eus ur priz bras, a olevas ganti treid Jezuz hag a dorchas e dreid gant he blev. An ti a voe leuniet gant c'hwezh an traet-se.

4  Neuze Judaz Iskariod mab Simon, unan eus e ziskibien, an hini a dlee e zroukreiń, a lavaras:

5  Perak n'eo ket bet gwerzhet ar c'hwezh-vat-se tri c'hant diner (1 diner = pezh arc'hant roman war-dro 4 g) evit o reiń d'ar beorien?

6  Lavarout a rae kement-se, n'eo ket m'en doa preder ouzh ar beorien, met abalamour ma oa laer hag, o terc'hel ar yalc'h, e kemere ar pezh a lakaed enni.

7  Neuze Jezuz a lavaras: Lez anezhi, miret he deus ar c'hwezh-vat-se evit deiz va beziadur.

8  Rak ho po bepred ar beorien ganeoc'h, met n'ho po ket atav ac'hanon.

9  Ur vandenn vras a Yuzevien o vezań gouezet e oa eno, a zeuas, nann hepken abalamour da Jezuz, met ivez evit gwelout Lazar en doa adsavet a-douez ar re varv.

10  Ar veleien vras en em guzulias da lakaat ivez Lazar d'ar marv,

11  rak kalz eus ar Yuzevien a bellaas diouto en abeg dezhań hag a gredas e Jezuz.

Donedigezh veur Jezuz e Jeruzalem

12  An deiz war-lerc'h, ul lod bras a dud deuet evit ar gouel, o klevout e teue Jezuz da Jeruzalem,

13  a gemeras brankoł palmez hag a yeas a-raok dezhań, o krial: Hozanna! Benniget ra vo roue Israel a zeu en anv an Aotrou!

14  Jezuz, o vezań kavet un azenig, a bignas warnań, hervez ma'z eo skrivet:

15  Na'z pez ket aon, merc'h Sion, setu, da roue a zeu, pignet war ebeul un azenez.

16  E ziskibien ne gomprenjont ket da gentań kement-se, met pa voe roet gloar da Jezuz, neuze e teuas da sońj dezho penaos e oa bet skrivet an traoł-se diwar e benn hag e oant en em gavet gantań.

17  Ar vandenn a oa gantań p'en doa galvet Lazar eus ar bez ha p'en doa e adsavet a-douez ar re varv, a roe testeni dezhań.

18  Abalamour ivez m'en doa anavezet ar bobl penaos en doa graet ar mirakl-se e oant aet a-raok dezhań.

19  Ar farizianed a lavaras eta etrezo: Gwelout a rit na c'hounezit netra, setu, an dud o deus aet war e lerc'h.

20  Bez' e oa un toullad Gresianed e-touez ar re a oa pignet evit azeuliń e-pad ar gouel.

21  Dont a rejont da gavout Filip eus Betsaida e Galilea hag e c'houlennjont dioutań: Aotrou, ni a garfe gwelout Jezuz.

22  Filip a zeuas hag en lavaras da Andrev, hag Andrev ha Filip en lavaras da Jezuz.

Jezuz a ziougan e varv

23  Jezuz a respontas dezho: An eur a zo deuet ma tle Mab an den resev gloar.

24  E gwirionez, e gwirionez, me a lavar deoc'h, ma ne varv ket ar c'hreunenn winizh a gouezh d'an douar, e chom hec'h-unan. Met mar marv, e toug kalz a frouezh.

25  An hini a gar e vuhez he c'hollo, hag an hini a gasa e vuhez er bed-mań he miro evit ar vuhez peurbadus.

26  Mar servij unan bennak ac'hanon, ra zeuio war va lerc'h, hag e-lec'h ma'z on, eno e vo ivez va servijer. Mar servij unan bennak ac'hanon, an Tad a enoro anezhań.

27  Bremań va ene a zo trubuilhet. Ha petra a lavarin? Tad, savete ac'hanon eus an eur-mań? Met evit kement-se eo ez on deuet en eur-mań.

28  Tad, ro gloar da'z anv! Neuze e teuas ur vouezh eus an neńv: Ha roet em eus gloar dezhań, hag e roin gloar dezhań c'hoazh.

29  Ar bobl a oa eno hag o doa klevet a lavaras e oa ar c'hurun. Re all a lavaras: Un ael en deus komzet outań.

30  Jezuz a gemeras ar gomz hag a lavaras: N'eo ket evidon eo deuet ar vouezh-se, met evidoc'h.

31  Bremań en em ra barnedigezh ar bed-mań, bremań prińs ar bed-mań a vo taolet er-maez.

32  Ha me, pa vin bet savet eus an douar, e tennin an holl da'm c'havout.

33  Hogen e lavaras kement-se evit merkań dre beseurt marv e tlee mervel.

34  Ar bobl a respontas dezhań: Desket hon eus dre al lezenn e tle ar C'hrist chom da viken. Penaos eta e lavarez ez eo ret da Vab an den bezań savet? Piv eo ar Mab an den-se?

35  Neuze Jezuz a lavaras dezho: Ar sklźrijenn a zo c'hoazh ganeoc'h evit un nebeud amzer. Kerzhit e-pad m'hoc'h eus ar sklźrijenn, gant aon na zeufe an deńvalijenn d'ho soupren. An hini a gerzh en deńvalijenn ne oar ket pelec'h ez a.

36  E-pad m'hoc'h eus ar sklźrijenn, kredit er sklźrijenn, evit ma viot bugale ar sklźrijenn. Jezuz a lavaras an traoł-se, ha goude ez eas kuit hag en em guzhas diouto.

Difeiz ar Yuzevien

37  Met evitań da vezań graet kement a virakloł dirazo, ne gredjont ket ennań,

38  evit ma vije peurc'hraet ar ger en doa lavaret ar profed Izaia: Aotrou, piv en deus kredet d'hor prezegenn? Ha da biv eo bet diskuliet brec'h an Aotrou?

39  Evel-se ne c'hellent ket krediń, rak Izaia en deus lavaret c'hoazh:

40  Dallet en deus o daoulagad ha kaletaet o c'halon, gant aon na zeufe o daoulagad da welout, o c'halon da gompren, na zistrofent, ha na yac'hafen anezho.

41  Izaia a lavaras an traoł-mań, pa welas e c'hloar ha pa gomzas diwar e benn.

42  Koulskoude, kalz e-touez ar re vras zoken a gredas ennań, met n'anzavjont ket kement-se abalamour d'ar farizianed, gant aon da vezań kaset kuit eus ar sinagogenn,

43  rak karout a raent muioc'h ar gloar a zeu eus an dud eget gloar Doue.

44  Jezuz a grias hag a lavaras: An hini a gred ennon, ne gred ket ennon met en hini en deus va c'haset,

45  hag an hini a wel ac'hanon a wel an hini an deus va c'haset.

46  Me a zo deuet er bed evel ur sklźrijenn, evit na chomo ket en deńvalijenn an neb a gred ennon.

47  Mar klev unan bennak va gerioł ha ne gred ket, ne varnan ket anezhań, rak n'on ket deuet evit barn ar bed, met evit saveteiń ar bed.

48  An hini na'm degemer ket ha na zegemer ket va gerioł en deus e varner, ar ger am eus prezeget eo, a varno anezhań d'an deiz diwezhań.

49  Rak n'eo ket ac'hanon va-unan em eus komzet, met an Tad en deus va c'haset, en deus gourc'hemennet din ar pezh a dleen lavarout ha prezeg.

50  Hag anavezout a ran penaos e c'hourc'hemenn a zo ar vuhez peurbadus. An traoł a lavaran eta, a lavaran evel m'en deus an Tad o lavaret din.

 

Pennad 13

Jezuz a walc'h o zreid d'e ziskibien

1  A-raok gouel ar Pask, Jezuz, oc'h anavezout e oa deuet e eur evit tremen eus ar bed-mań d'an Tad, goude bezań karet e re a oa er bed, o c'haras betek an diwezh.

2  Da ziwezh ar goan, an diaoul o vezań lakaet dija e kalon Judaz Iskariod mab Simon ar sońj d'e zroukreiń,

3  Jezuz, oc'h anavezout en doa an Tad lakaet pep tra etre e zaouarn, hag e oa deuet eus Doue hag e tistroe da Zoue,

4  a savas diouzh koan, a lamas e bezh dilhad hag, o vezań kemeret ul lienenn, en em c'hourizas ganti.

5  Goude-se e lakaas dour en ur billig hag en em lakaas da walc'hiń treid an diskibien ha d'o zorchań gant al lienenn a oa en-dro dezhań.

6  Dont a reas eta da Simon-Pźr, hag hemań a lavaras dezhań: Aotrou, ha te a walc'hfe va zreid din!

7  Jezuz a respontas dezhań: N'ouzout ket bremań ar pezh a ran, met henn gouzout a ri diwezhatoc'h.

8  Pźr a lavaras dezhań: Biken ne walc'hi va zreid din. Jezuz a respontas dezhań: Ma ne walc'han ket ac'hanout, ne'c'h eus ket lod ganin.

9  Simon-Pźr a lavaras dezhań: Aotrou, nann hepken va zreid, met ivez va daouarn ha va fenn.

10  Jezuz a lavaras dezhań: An hini a zo bet gwalc'het en deus ezhomm e vefe gwalc'het dezhań e zreid hepken, hag emań glan penn-da-benn. Ha c'hwi a zo glan, met n'oc'h ket holl.

11  Rak gouzout a rae piv oa an hini a dlee e zroukreiń, abalamour da-se e lavaras: N'oc'h ket glan holl.

12  Goude eta m'en doe gwalc'het o zreid dezho ha m'en doe adkemeret e zilhad, en em lakaas adarre ouzh taol hag e lavaras dezho: Ha gouzout a rit ar pezh am eus graet deoc'h?.

13  Va c'hervel a rit Mestr hag Aotrou, ha gwir a lavarit rak bez' ez on.

14  Mar em eus eta gwalc'het ho treid deoc'h, me an Aotrou hag ar Mestr, c'hwi a dle ivez gwalc'hiń ho treid an eil d'egile.

15  Rak roet em eus deoc'h ur skouer, evit ma reot evel ma em eus graet deoc'h.

16  E gwirionez, e gwirionez, me a lavar deoc'h, ar servijer n'eo ket brasoc'h eget e vestr, nag an abostol (= an hini kaset) brasoc'h eget an hini en deus e gaset.

17  Mar gouzoc'h an traoł-se, ez oc'h eürus, gant ma sentot outo.

Jezuz a gemenn trubarderezh Judaz

18  Ne gomzan ket ac'hanoc'h holl. Gouzout a ran ar re am eus dibabet. Met ret eo d'ar Skritur bezań peurc'hraet: An hini a zebr bara ganin en deus savet e droad em enep.

19  Me en lavar deoc'h adalek bremań, a-raok ma'c'h erruo an dra, evit pa c'hoarvezo, ma kredot emaon.

20  E gwirionez, e gwirionez, me a lavar deoc'h, an hini a zegemer an hini am bo kaset a zegemer ac'hanon, hag an hini a zegemer ac'hanon a zegemer an hini en deus va c'haset.

21  P'en doe Jezuz lavaret kement-se, e voe trubuilhet en e spered hag e roas an testeni-mań: E gwirionez, e gwirionez, me a lavar deoc'h, unan ac'hanoc'h am droukroio.

22  An diskibien a sellas an eil ouzh egile o vezań ne ouient ket a biv eo e komze.

23  Unan eus e ziskibien, a oa karet gant Jezuz, a oa astennet harp ouzh bruched Jezuz.

24  Simon-Pźr a reas sin dezhań da c'houlenn eus piv e komze.

25  Eń, o vezań pleget war vruched Jezuz, a lavaras dezhań: Aotrou, piv eo?

26  Jezuz a respontas: An hini a roin dezhań an tamm soubet. Hag, o vezań soubet un tamm, e roas anezhań da Judaz Iskariod mab Simon.

27  War-lerc'h an tamm, Satan a yeas ennań. Neuze Jezuz a lavaras dezhań: Gra raktal ar pezh a rez.

28  Met hini ebet eus ar re a oa ouzh taol ne gomprenas perak e lavaras kement-se dezhań.

29  Hiniennoł a sońjas penaos, evel ma oa ar yalc'h gant Judaz, e lavare Jezuz dezhań: Pren ar pezh hon eus ezhomm evit ar gouel, pe da reiń un dra bennak d'ar beorien.

30  O vezań eta resevet an tamm, eń a yeas kuit raktal. Noz e oa.

Ar gourc'hemenn nevez

31  Pa voe aet kuit, Jezuz a lavaras: Bremań roet eo bet gloar da Vab an den ha roet eo bet gloar da Zoue ennań.

32  Mar d-eo bet roet gloar da Zoue ennań, Doue a roio gloar dezhań ivez ennań e-unan hag e roio gloar dezhań prest.

33  Va bugale vihan, me a zo c'hoazh ganeoc'h evit un nebeud amzer. C'hwi am c'hlasko hag, evel ma em eus lavaret d'ar Yuzevien: Ne c'hellit ket dont e-lec'h ma'z an, deoc'h ivez en lavaran bremań.

34  Reiń a ran deoc'h ur gourc'hemenn nevez: Ma en em garot an eil egile evel ma em eus ho karet, ma en em garot ivez an eil egile.

35  Dre gement-mań ec'h anavezo an holl ez oc'h va diskibien, ma hoc'h eus karantez an eil evit egile.

Jezuz a gemenn da Bźr e zinac'hadenn

36  Simon-Pźr a lavaras dezhań: Aotrou, pelec'h ez-te? Jezuz a respontas dezhań: E-lec'h ma'z an, ne c'hellez ket va heuliań bremań, met te am heulio diwezhatoc'h.

37  Pźr a lavaras dezhań: Aotrou, perak ne c'hellan ket da heuliań bremań? Me a rofe va buhez evidout.

38  Jezuz a respontas dezhań: Te a rofe da vuhez evidon? E gwirionez, e gwirionez, me a lavar dit, ne gano ket ar c'hilhog na'z po va dinac'het teir gwech.

 

Pennad 14

Jezuz, an Hent, ar Wirionez hag ar Vuhez

1  Na lezit ket ho kalon da vezań trubuilhet. Kredit e Doue, kredit ivez ennon.

2  Bez' ez eus meur a chomlec'h e ti va Zad. Ma ne vefe ket, em bije henn lavaret deoc'h. Mont a ran da gempenn ul lec'h deoc'h.

3  Pa vin aet kuit ha pa em bo kempennet ul lec'h deoc'h, e tistroin hag ho kemerin ganin, evit el lec'h m'emaon e viot c'hwi ivez.

4  Gouzout a rit pelec'h ez an hag ec'h ouzoc'h an hent.

5  Tomaz a lavaras dezhań: Aotrou, n'ouzomp ket pelec'h ez ez, ha penaos e c'hellfemp gouzout an hent?

6  Jezuz a lavaras dezhań: Me eo an hent, ar wirionez hag ar vuhez. Den ne zeu d'an Tad nemet drezon.

7  Mar ho pefe va anavezet, ho pefe anavezet ivez va Zad. Hag a-vremań ec'h anavezit anezhań hag hoc'h eus e welet.

8  Filip a lavaras dezhań: Aotrou, diskouez deomp an Tad hag eo a-walc'h deomp.

9  Jezuz a lavaras dezhań: Keid-all a zo abaoe ma'z on ganeoc'h, ha ne'c'h eus ket va anavezet, Filip? An hini en deus va gwelet en deus gwelet an Tad. Penaos e lavarez: Diskouez deomp an Tad?

10  Ha ne gredez ket ez on-me en Tad hag emań an Tad ennon? Ar gerioł a lavaran deoc'h, n'o lavaran ket ac'hanon va-unan. Met an Tad a chom ennon, a ra e-unan an oberoł.

11  Kredit ac'hanon pa lavaran ez on en Tad hag emań an Tad ennon. Kredit ac'hanon da vihanań abalamour d'an oberoł-se o-unan.

Dont a raio ar Spered-Santel

12  E gwirionez, e gwirionez, me a lavar deoc'h, an hini a gred ennon a raio ivez an oberoł a ran, hag e raio reoł vrasoc'h eget ar re-mań, abalamour ma'z an da gavout va Zad.

13  Kement a c'houlennot em anv, me a raio anezhań evit ma vo roet gloar d'an Tad er Mab.

14  Mar goulennit un dra bennak em anv, me a raio anezhań.

15  Mar karit ac'hanon, mirit va gourc'hemennoł.

16  Me a bedo an Tad hag e roio deoc'h ur Frealzer all, evit ma chomo ganeoc'h da viken,

17  ar Spered a wirionez na c'hell ket bezań degemeret gant ar bed, dre ma ne wel ket anezhań ha n'anavez ket anezhań. Met c'hwi a anavez anezhań, rak e chom ganeoc'h hag e vo ennoc'h.

18  Ne lezin ket ac'hanoc'h emzivaded, dont a rin d'ho kavout.

19  C'hoazh un nebeud amzer hag ar bed ne'm gwelo ken, met c'hwi am gwelo, abalamour ma vevan ha ma vevot ivez.

20  En deiz-se, ec'h anavezot emaon em Zad, ha c'hwi ennon, ha me ennoc'h.

21  An hini en deus va gourc'hemennoł hag a vir anezho, hennezh eo a gar ac'hanon. Hag an hini a gar ac'hanon a vo karet gant va Zad, hag e karin anezhań hag en em ziskouezin dezhań.

22  Judaz, nann an Iskariod, a lavaras dezhań: Aotrou, a-belec'h e teu ma en em ziskouezi deomp ha nann d'ar bed?

23  Jezuz a respontas dezhań: Mar kar unan bennak ac'hanon, e viro va ger. Va Zad a garo anezhań, e teuimp d'e gavout hag e raimp hor chomlec'h gantań.

24  An hini na gar ket ac'hanon ne vir ket va gerioł. Hag ar ger a glevit n'eo ket ac'hanon-me, met eus an Tad en deus va c'haset.

25  Lavaret em eus deoc'h an traoł-mań e-pad ma choman ganeoc'h.

26  Met ar Frealzer, ar Spered-Santel a gaso an Tad em anv, a gelenno deoc'h an holl draoł hag a zegaso sońj deoc'h e kement am eus lavaret deoc'h.

27  Lezel a ran ganeoc'h ar peoc'h, reiń a ran deoc'h va feoc'h. Ne roan ket deoc'h evel ma ro ar bed. Na lezit ket ho kalon da vezań trubuilhet pe spontet.

28  Klevet hoc'h eus em eus lavaret deoc'h: Mont a ran kuit hag e tistroan davedoc'h. Mar karfec'h ac'hanon, ho pefe levenez eus ar pezh am eus lavaret: Mont a ran da gavout an Tad, rak va Zad a zo brasoc'h egedon.

29  Henn lavaret em eus deoc'h bremań a-raok ma c'hoarvezo an dra, evit pa vo c'hoarvezet, e kredot.

30  Ne gomzin ken kalz ganeoc'h, rak prińs ar bed-mań a zeu. Ha n'en deus netra ennon.

31  Met evit ma'c'h anavezo ar bed e karan an Tad hag e ran ar pezh en deus an Tad gourc'hemennet din, savit, deomp ac'hann.

 

Pennad 15

Ar winienn hag ar brankoł

1  Me eo ar winienn wirion ha va Zad eo ar gwinier.

2  Lemel a ra kuit kement brank ennon na zoug ket a frouezh hag e tivarr kement brank a zoug frouezh, evit ma tougo c'hoazh muioc'h a frouezh.

3  Dija ez oc'h glan abalamour d'ar gomz am eus lavaret deoc'h.

4  Chomit ennon ha me ennoc'h. Evel na c'hell ket ar brank dougen frouezh anezhań e-unan ma ne chom ket stag ouzh ar winienn, c'hwi ne c'hellit ket kennebeut ma ne chomit ket ennon.

5  Me eo ar winienn, c'hwi eo ar brankoł. An hini a chom ennon ha me ennań, hennezh a zoug kalz a frouezh, rak hepdon ne c'hellit ober netra.

6  Ma ne chom ket unan bennak ennon, taolet eo er-maez evel ar brank hag e sec'h. Neuze e tastumer anezho, o zaoler en tan hag e tevont.

7  Mar chomit ennon ha mar chom va gerioł ennoc'h, e c'houlennot ar pezh a fello deoc'h ha kement-se a vo roet deoc'h.

8  E kement-mań eo e vo roet gloar da'm Zad, dougit kalz a frouezh. Hag e viot va diskibien.

9  Evel m'en deus an Tad va c'haret, em eus ivez ho karet. Chomit em c'harantez.

10  Mar mirit va gourc'hemennoł, e chomot em c'harantez, evel ma em eus miret gourc'hemennoł va Zad hag e choman en e garantez.

11  Lavaret em eus deoc'h an traoł-mań evit ma chomo va levenez ennoc'h ha ma vo ho levenez peurleuniet.

En em garit an eil egile

12  Setu va gourc'hemenn, ma en em garot an eil egile evel ma em eus ho karet.

13  Den n'en deus brasoc'h karantez eget an hini a ro e vuhez evit e vignoned.

14  C'hwi a zo va mignoned, mar grit kement a c'hourc'hemennan deoc'h.

15  N'ho kalvan ken servijerien, rak ar servijer ne oar ket petra a ra e vestr, met ho kalvet em eus mignoned, abalamour ma em eus roet deoc'h da anavezout kement am eus klevet gant va Zad.

16  N'eo ket c'hwi hoc'h eus va dibabet, met me eo am eus ho tibabet hag am eus ho lakaet, evit ma'z eot ha ma tougot frouezh, ha ma vo ho frouezh kendalc'hus, hag evit ma roio va Zad deoc'h kement a c'houlennot em anv digantań.

17  Ar pezh a c'hourc'hemennan deoc'h eo ma en em garot an eil egile.

Mar kasa ar bed ac'hanoc'h . . .

18  Mar kasa ar bed ac'hanoc'h, gouezit penaos en deus va c'hasaet a-raok deoc'h.

19  Ma vijec'h eus ar bed, ar bed a garje ar pezh a vije dezhań. Met abalamour ma n'oc'h ket eus ar bed ha ma em eus ho tibabet a-douez ar bed, abalamour da-se eo e kasa ar bed ac'hanoc'h.

20  Ho pet sońj eus ar ger am eus lavaret deoc'h: Ar servijer n'eo ket brasoc'h eget e vestr. Ma o deus va gwallgaset, e wallgasint ivez ac'hanoc'h, ha ma o deus miret va ger, e virint ivez hoc'h hini.

21  Met kement-se holl a raint deoc'h en abeg da'm anv, rak n'anavezont ket an hini en deus va c'haset.

22  Ma ne vijen ket deuet ha ma ne'm bije ket komzet outo, n'o dije ket a bec'hed. Met bremań n'o deus ket a zigarez evit o fec'hed.

23  An hini a gasa ac'hanon, a gasa ivez va Zad.

24  Ma ne'm bije ket graet en o zouez an oberoł n'en deus graet hini all ebet, n'o dije ket a bec'hed. Met bremań o deus o gwelet hag o deus kasaet ac'hanon ha va Zad ivez.

25  Met kement-se a zo evit ma vo peurc'hraet ar ger a zo skrivet en o lezenn: Va c'hasaet o deus hep abeg.

26  Met pa vo deuet ar Frealzer a zegasin deoc'h a-berzh an Tad, ar Spered a wirionez a zeu eus an Tad, eń a roio testeni ac'hanon.

27  Ha c'hwi ivez a roio testeni, rak ganin emaoc'h adalek ar penn-kentań.

 

Pennad 16

1  Lavaret em eus deoc'h an traoł-mań evit na vint ket deoc'h un abeg da gouezhań.

2  Kas a raint ac'hanoc'h kuit eus o sinagogennoł, hag an eur a zeu ma kredo piv bennak ho lakaio d'ar marv reiń ul lid da Zoue.

3  Ober a raint kement-se deoc'h rak n'o deus anavezet na va Zad na me.

4  Me am eus lavaret deoc'h an traoł-se, evit, pa vo deuet an eur, m'ho po sońj em eus o lavaret deoc'h. Ne'm eus ket lavaret anezho deoc'h abaoe ar penn-kentań, abalamour ma oan ganeoc'h.

Oberenn ar Spered-Santel

5  Met bremań ez an da gavout an hini en deus va c'haset, hag hini ac'hanoc'h ne c'houlenn diganin: Pelec'h ez ez?

6  Hag abalamour ma em eus lavaret deoc'h an traoł-mań, an dristidigezh he deus leuniet ho kalon.

7  Koulskoude e lavaran deoc'h ar wirionez, talvoudek eo deoc'h ez afen kuit, rak ma ne d-an ket kuit, ar Frealzer ne zeuio ket d'ho kavout. Met mar d-an kuit, e kasin anezhań deoc'h.

8  Ha pa vo deuet, e kendrec'ho ar bed er pezh a sell ouzh ar pec'hed, ar reizhder hag ar varnedigezh,

9  ar pec'hed, dre na gredont ket ennon,

10  ar reizhder, dre ma'z an da gavout va Zad ha na'm gwelot mui,

11  ar varnedigezh, dre ma'z eo bet barnet prińs ar bed-mań.

12  Kalz a draoł all am eus c'hoazh da lavarout deoc'h, met n'oc'h ket c'hoazh evit o dougen.

13  Pa vo deuet hennezh, ar Spered a wirionez, e reno ac'hanoc'h en holl wirionez, rak ne gomzo ket anezhań e-unan, met e lavaro kement en devo klevet hag e tisklźrio deoc'h an traoł da zont.

14  Eń eo an hini a roio gloar din, abalamour ma kemero eus ar pezh a zo din ha ma en disklźrio deoc'h.

15  Kement en deus an Tad a zo din. Setu perak em eus lavaret e kemero eus ar pezh a zo din hag en disklźrio deoc'h.

Met ho tristidigezh a vo troet e levenez

16  C'hoazh un nebeud amzer ha ne'm gwelot mui, ha c'hoazh un nebeud amzer goude hag em gwelot, abalamour ma'z an da gavout an Tad.

17  Neuze e ziskibien a lavaras an eil d'egile: Petra eo ar pezh a lavar deomp: C'hoazh un nebeud amzer ha ne'm gwelot mui, ha c'hoazh un nebeud amzer goude hag em gwelot? hag: Abalamour ma'z an da gavout an Tad?

18  Lavarout a raent eta: Petra eo ar pezh a lavar: C'hoazh un nebeud amzer? N'ouzomp ket ar pezh a lavar.

19  Jezuz a ouezas e felle dezho ober goulennoł outań hag a lavaras dezho: C'hwi a c'houlenn etrezoc'h perak em eus lavaret: C'hoazh un nebeud amzer ha ne'm gwelot mui, ha c'hoazh un nebeud amzer goude hag em gwelot.

20  E gwirionez, e gwirionez, me a lavar deoc'h, c'hwi a welo hag a hirvoudo, hag ar bed en em laouenaio. C'hwi a vo en dristidigezh, met ho tristidigezh a vo troet e levenez.

21  Pa wilioud ur wreg, he devez poan abalamour ma'z eo deuet hec'h eur, met goude ma he deus ganet ur bugel, n'he deus ken sońj eus he foan gant al levenez he deus da vezań ganet un den er bed.

22  Evel-se c'hwi a zo bremań en dristidigezh, met me ho kwelo a-nevez hag ho kalon en em laouenaio, ha den ne lamo diganeoc'h ho levenez.

23  En deiz-se ne c'houlennot ken netra diganin. E gwirionez, e gwirionez, me a lavar deoc'h, kement a c'houlennot digant an Tad em anv, en roio deoc'h.

24  Betek vremań n'hoc'h eus goulennet netra em anv. Goulennit hag e resevot, evit ma vo ho levenez peurleuniet.

25  Lavaret em eus deoc'h an traoł-se e parabolennoł. Met an amzer a zeu ma ne gomzin ken deoc'h e parabolennoł hag e komzin deoc'h sklaer diwar-benn an Tad.

26  En deiz-se, e c'houlennot em anv ha ne lavaran ket deoc'h e pedin an Tad evidoc'h,

27  rak an Tad e-unan ho kar, abalamour ma hoc'h eus va c'haret ha ma hoc'h eus kredet ez on deuet eus Doue.

28  Me a zo deuet eus an Tad hag on deuet er bed. Lezel a ran a-nevez ar bed hag ez an da gavout an Tad.

29  An diskibien a lavaras dezhań: Setu, bremań e komzez sklaer ha ne lavarez parabolenn ebet.

30  Bremań ec'h ouzomp ec'h anavezez pep tra ha ne'c'h eus ket ezhomm e vefe graet goulenn ouzhit. Abalamour da-se eo e kredomp ez out deuet eus Doue.

31  Jezuz a respontas dezho: Ha krediń a rit bremań?

32  Setu, an eur a zeu, ha deuet eo dija, penaos e viot stlabezet pep hini ouzh e gostez ha penaos e lezot ac'hanon va-unan. Met me n'on ket va-unan, rak an Tad a zo ganin.

33  Lavaret em eus deoc'h an traoł-mań evit ma ho po ar peoc'h ennon. Trubuilhoł ho po er bed, met bezit kalonek, me am eus trec'het ar bed.

 

Pennad 17

Ar bedenn-veleg

1  Jezuz a gomzas evel-se, ha neuze, o sevel e zaoulagad etrezek an neńv, e lavaras: Tad, an eur a zo deuet. Ro gloar da'z Mab, evit ma roio gloar da Vab dit,

2  ha, hervez ar galloud ac'h eus roet dezhań war bep kig, ma roio ar vuhez peurbadus d'an holl re ac'h eus roet dezhań.

3  Hag ar vuhez peurbadus eo ma'c'h anavezint ac'hanout, te ar gwir Doue nemetań, ha Jezuz-Krist, an hini ac'h eus kaset.

4  Roet em eus gloar dit war an douar, echuet em eus al labour ac'h eus roet din d'ober.

5  Bremań, Tad, ro gloar din ennout da-unan, eus ar gloar-se am boa ennout a-raok ma voe graet ar bed.

6  Disklźriet em eus da anv d'an dud ac'h eus roet din eus ar bed. Dit e oant, hag ec'h eus o roet din, hag o deus miret da c'her.

7  Anavezet o deus bremań penaos kement ac'h eus roet din a zeu ac'hanout,

8  rak roet em eus dezho ar gerioł ac'h eus roet din, hag o degemeret o deus, hag anavezet o deus e gwirionez ez on deuet ac'hanout, ha kredet o deus ec'h eus va c'haset.

9  Pediń a ran evito. Ne bedan ket evit ar bed, met evit ar re ac'h eus roet din, abalamour ma'z int dit.

10  Kement a zo din a zo dit, ha kement a zo dit a zo din, hag enno e vez roet gloar din.

11  Me n'on ken er bed, met ar re-mań a zo er bed, hag e teuan etrezek ennout. Tad santel, mir en da anv ar re ac'h eus roet din, evit ma vint unan eveldomp-ni.

12  E-pad ma oan ganto er bed, e tiwallen anezho en da anv. Miret em eus ar re ac'h eus roet din, hag hini ebet anezho n'eo en em gollet, nemet mab ar gollidigezh, evit ma vije peurc'hraet ar Skritur.

13  Met bremań e teuan etrezek ennout hag e lavaran an traoł-mań er bed, evit ma vo va levenez peurleuniet enno.

14  Roet em eus dezho da c'her hag ar bed en deus kasaet anezho, abalamour n'int ket eus ar bed, evel n'on ket va-unan eus ar bed.

15  Ne bedan ket ac'hanout d'o lemel eus ar bed, met d'o diwall diouzh an droug.

16  N'int ket eus ar bed, evel n'on ket va-unan eus ar bed.

17  Santela anezho en da wirionez, da c'her eo ar wirionez.

18  Evel ma ec'h eus va c'haset er bed, em eus ivez o c'haset er bed,

19  hag en em santelaan va-unan evito, evit ma vint ivez santelaet er wirionez.

20  Ne bedan ket evito hepken, met c'hoazh evit a re a gredo ennon dre o ger,

21  evit ma vint holl unan, evel ma'z out ennon, Tad, hag evel ma'z on ennout, evit ma vint ivez unan ennomp, evit ma kredo ar bed ec'h eus va c'haset.

22  Roet em eus dezho ar gloar ac'h eus roet din, evit ma vint unan evel ma'z omp ni unan,

23  me enno ha te ennon, evit ma vint unan en un doare klok, ha ma'c'h anavezo ar bed ec'h eus va c'haset hag ec'h eus o c'haret evel ma ec'h eus va c'haret.

24  Tad, me a c'hoanta e vo ganin ar re ac'h eus roet din, e-lec'h ma'z on, evit ma welint ar gloar ac'h eus roet din, rak va c'haret ec'h eus a-raok krouidigezh ar bed.

25  Tad gwirion, ar bed n'en deus ket da anavezet, met me am eus da anavezet hag ar re-mań o deus anavezet ec'h eus va c'haset.

26  Roet em eus da anavezout dezho da anv hag e roin anezhań da anavezout dezho, evit ma vo enno ar garantez ac'h eus bet evidon ha ma vin enno.

 

Pennad 18

Jezuz trubardet ha paket

1  Goude m'en doe lavaret an traoł-mań, Jezuz a yeas kuit gant e ziskibien en tu all d'ar froud Kedron, e-lec'h ma oa ul liorzh hag a antreas enni, eń hag e ziskibien.

2  Judaz, an hini en droukroe, a anaveze ivez al lec'h-se, abalamour Jezuz a oa aet alies eno gant e ziskibien.

3  Judaz eta, o vezań kemeret ur vandenn soudarded ha serjanted a-berzh ar veleien vras hag ar farizianed, a zeuas eno gant leternioł, gant gouloł ha gant armoł.

4  Jezuz, o c'houzout kement a dlee c'hoarvezout gantań, a yeas en o raok hag a lavaras dezho: Piv a glaskit?

5  Int a respontas dezhań: Jezuz a Nazared. Jezuz a lavaras dezho: Emaon. Ha Judaz, an hini en droukroe, a oa ivez ganto.

6  Kerkent ha m'en doe lavaret dezho: Emaon, ez ejont a-dreńv hag e kouezhjont d'an douar.

7  Goulenn a reas c'hoazh outo: Piv a glaskit? Hag int a lavaras: Jezuz a Nazared.

8  Jezuz a respontas: Lavaret em eus deoc'h penaos emaon. Mar d-eo eta me a glaskit, lezit ar re-mań da vont kuit.

9  Kement-mań evit ma vije peurc'hraet ar gomz en doa lavaret: Ne'm eus kollet hini ebet eus ar re ac'h eus roet din.

10  Simon-Pźr, a oa gantań ur c'hleze, a dennas anezhań, a skoas gantań servijer ar beleg-meur hag a droc'has e skouarn dehou dezhań. Ar servijer-se a oa anvet Malkuz.

11  Neuze Jezuz a lavaras da Bźr: Laka da gleze en e c'houin. Ha n'evin ket an hanaf en deus an Tad roet din?

Jezuz kaset dirak Annaz ha Kaifaz; dinac'hadurioł Pźr

12  Neuze ar vandenn soudarded, ar c'habiten ha serjanted ar Yuzevien a gemeras Jezuz, a ereas anezhań

13  hag a gasas anezhań da gentań da di Annaz, abalamour ma oa tad-kaer da Gaifaz, beleg-meur ar bloaz-se.

14  Kaifaz a oa an hini en doa roet ar c'huzul-se d'ar Yuzevien: Talvoudek eo e varvfe un den hepken evit ar bobl.

15  Simon-Pźr, gant un diskibl all, a heulias Jezuz. An diskibl-se a oa anavezet gant ar beleg-meur hag a yeas gant Jezuz e porzh ar beleg-meur,

16  met Pźr a chomas er-maez e-tal an nor. An diskibl all, a oa anavezet gant ar beleg-meur, a yeas da gomz ouzh ar borzhierez hag a lakaas Pźr da vont e-barzh.

17  Neuze ar vatezh, ar borzhierez, a lavaras da Bźr: Ha n'out ket ivez eus diskibien an den-se? Eń a lavaras: N'on ket.

18  Ar servijerien hag ar serjanted a oa eno; o vezań graet tan abalamour ma oa yen, e tomment. Pźr a oa ganto hag a domme.

19  Ar beleg-meur a reas goulennoł ouzh Jezuz diwar-benn e ziskibien ha diwar-benn e gelennadurezh.

20  Jezuz a respontas dezhań: Komzet em eus sklaer d'an dud. Atav em eus kelennet er sinagogenn hag en templ e-lec'h m'en em zastum ar Yuzevien, ha ne'm eus lavaret netra e-kuzh.

21  Perak e rez goulennoł ouzhin? Gra da c'houlennoł ouzh a re o deus klevet ar pezh am eus lavaret dezho. An dud-se a oar ar pezh am eus lavaret.

22  P'en doa lavaret kement-se, unan eus ar serjanted a oa eno a roas ur c'harvanad da Jezuz en ur lavarout: Evel-se eo e respontez d'ar beleg-meur?

23  Jezuz a respontas dezhań: Mar em eus komzet fall, diskouez ar pezh fall am eus lavaret, met mar em eus komzet mat, perak e skoez ac'hanon?

24  Annaz a gasas anezhań ereet da Gaifaz ar beleg-meur.

25  Simon-Pźr a oa eno o tommań. Lavarout a rejont dezhań: Ha n'out ket te ivez eus e ziskibien? Eń en nac'has hag a lavaras: N'on ket.

26  Unan eus servijerien ar beleg-meur, a oa kar d'an hini en doa Pźr troc'het e skouarn, a lavaras dezhań: Ha ne'm eus ket da welet el liorzh gantań?

27  Pźr en nac'has adarre, ha kerkent ar c'hilhog a ganas.

Jezuz degaset dirak Pilat

28  Neuze e tegasjont Jezuz eus ti Kaifaz d'ar pretordi. Ar mintin e oa, n'ejont ket e-barzh ar pretordi gant aon d'en em saotrań, evit ma c'helljent debriń ar Pask.

29  Pilat eta, o vezań aet d'o c'havout, a lavaras dezho: Petra a damallit d'an den-se?

30  Respont a rejont dezhań: Ma ne vije ket un torfedour, n'hor bije ket e lakaet etre da zaouarn.

31  Neuze Pilat a lavaras dezho: Kemerit eń hoc'h-unan ha barnit eń hervez ho lezenn. Ar Yuzevien a lavaras dezhań: N'eo ket aotreet deomp lazhań un den.

32  Kement-mań a c'hoarvezas evit ma vije peurc'hraet ar pezh en doa lavaret Jezuz, o verkań dre beseurt marv e tlee mervel.

33  Neuze Pilat a zistroas d'ar pretordi, a c'halvas Jezuz hag a lavaras dezhań: Ha bez' out roue ar Yuzevien?

34  Jezuz a respontas dezhań: Ac'hanout da-unan eo e lavarez kement-se, pe reoł all o deus henn lavaret dit?

35  Pilat a respontas: Ha Yuzev on-me? Da vroad hag ar veleien vras o deus da lakaet etre va daouarn. Petra ac'h eus graet?

36  Jezuz a respontas: Va rouantelezh n'eo ket eus ar bed-mań. Mar bije va rouantelezh eus ar bed-mań, va servijerien a stourmje evit na vijen ket lakaet e daouarn ar Yuzevien, met bremań va rouantelezh n'eo ket ac'han.

37  Neuze Pilat a lavaras dezhań: Roue out eta? Jezuz a respontas: Te en lavar, roue on. Evit-se eo ez on bet ganet hag evit-se eo ez on deuet er bed, evit reiń testeni d'ar wirionez. Piv bennak a zo eus ar wirionez a selaou va mouezh.

38  Pilat a lavaras dezhań: Petra eo ar wirionez? Ha goude m'en doa lavaret kement-se, ez eas a-nevez da gavout ar Yuzevien hag e lavaras dezho: Ne gavan torfed ebet ennań.

39  Met, bez' hoc'h eus ur c'hiz en ho touez, ma laoskfen deoc'h unan bennak gant ar Pask. Ha fellout a ra deoc'h eta e laoskfen deoc'h roue ar Yuzevien?

40  Neuze an holl a grias a-nevez: Na laosk ket hemań, met Barabbaz. Hogen Barabbaz a oa ul laer.

 

Pennad 19

1  Neuze Pilat a gemeras Jezuz hag a lakaas anezhań da vezań skourjezet.

2  Ar soudarded, o vezań gweet ur gurunenn spern, a lakaas anezhi war e benn. E wiskań a rejont gant ur vantell limestra

3  hag e lavarent dezhań: Salud, Roue ar Yuzevien! Hag e roent taolioł-dorn dezhań.

4  Pilat a yeas a-nevez er-maez hag a lavaras dezho: Setu, e tegasan anezhań deoc'h er-maez evit ma ouiot penaos ne gavan torfed ebet ennań.

5  Jezuz a yeas eta er-maez, o tougen ar gurunenn spern hag ar vantell limestra. Hag e lavaras dezho: Setu an den.

6  Pa welas ar veleien vras hag ar serjanted anezhań, e krijont: Ouzh ar groaz! Ouzh ar groaz! Pilat a lavaras dezho: Kemerit anezhań hoc'h-unan ha kroazstagit anezhań, rak ne gavan torfed ebet ennań.

7  Ar Yuzevien a respontas dezhań: Ul lezenn hon eus, hag hervez hol lezenn e tle mervel, rak eo en em c'hraet Mab Doue.

8  Pilat, o klevout ar ger-se, en doe c'hoazh muioc'h a aon.

9  Distreiń a reas er pretordi hag e lavaras da Jezuz: A-belec'h out? Met Jezuz ne roas respont ebet dezhań.

10  Neuze Pilat a lavaras dezhań: Ne lavarez netra din? Ha n'ouzout ket em eus ar galloud da groazstagań ac'hanout hag ar galloud da'z leuskel da vont?

11  Jezuz a respontas dezhań: Ne'z pefe galloud ebet warnon, ma ne vefe ket bet roet dit eus an nec'h. Setu perak an hini en deus va droukroet dit en deus graet ur pec'hed brasoc'h.

12  Adalek neuze Pilat a glaskas e leuskel. Met ar Yuzevien a grie: Mar laoskez an den-se, n'out ket mignon da Gezar. Piv bennak en em c'hra roue, en em laka a-enep Kezar.

13  Neuze Pilat, o klevout ar gomz-se, a gasas Jezuz er-maez hag a azezas war e gador-varn el lec'h galvet ar Pavez, en hebraeg Gabbata.

14  Kempennadur ar Pask e oa, ha war-dro ar c'hwec'hvet eur. Lavarout a reas d'ar Yuzevien: Setu ho roue.

15  Met int a grias: Lam anezhań! Lam anezhań! Ouzh ar groaz! Pilat a lavaras dezho: Ha kroazstagań a rin ho roue? Ar veleien vras a respontas: N'hon eus roue all ebet nemet Kezar.

16  Neuze eta e roas anezhań dezho evit bezań staget ouzh ar groaz. Evel-se e kemerjont Jezuz hag e kasjont anezhań ganto.

Ar c'hroazstagadur

17  O tougen e groaz, e teuas el lec'h anvet: Ar C'hlopenn, hag a zo galvet en hebraeg Golgota.

18  Eno e kroazstagjont anezhań ha daou all gantań, unan en un tu hag egile en tu all, ha Jezuz er c'hreiz.

19  Pilat a reas ivez ur skrid hag en lakaas war ar groaz. Ennań e oa skrivet: JEZUZ A NAZARED, ROUE AR YUZEVIEN.

20  Kalz eus ar Yuzevien a lennas ar skrid-se, abalamour al lec'h ma oa Jezuz kroazstaget a oa tost da gźr; hag e oa skrivet en hebraeg, e gresianeg hag e latin.

21  Beleien vras ar Yuzevien a lavaras da Bilat: Na skriv ket: Roue ar Yuzevien, met penaos en deus lavaret: Me eo roue ar Yuzevien.

22  Pilat a respontas: Ar pezh am eus skrivet, am eus skrivet.

23  Goude m'o doe kroazstaget Jezuz, e kemeras ar soudarded e zilhad hag e rejont peder lodenn, ul lodenn evit pep soudard. Kemer a rejont ivez e sae, met ar sae a oa hep gwri, eus ur wiadenn adalek krec'h betek traoń.

24  Lavarout a rejont eta etrezo: Na lodennomp ket anezhi met taolomp ar sord da biv e vo. Evel-se e voe evit ma vije peurc'hraet ar gomz-mań eus ar Skritur: Lodennet o deus va dilhad ha taolet o deus va sae d'ar sord. Setu ar pezh a reas ar soudarded.

25  Mamm Jezuz, c'hoar e vamm, Mari gwreg Klopaz, ha Mari a Vagdala, en em zalc'he tost ouzh kroaz Jezuz.

26  Jezuz eta, o welout e vamm hag en he c'hichen an diskibl a gare, a lavaras d'e vamm: Gwreg, setu da vab.

27  Neuze e lavaras d'an diskibl: Setu da vamm. Hag adalek an eur-se, an diskibl a gemeras anezhi en e di.

28  Goude-se, Jezuz, o welout penaos e oa kaset holl da benn, a lavaras, evit ma vije peurc'hraet ar Skritur: Sec'hed am eus.

29  Bez' e oa eno ul lestr leun a winegr. Leuniań a rejont eta ur spoueenn a winegr hag, o vezań he lakaet e penn ur gorzenn sikadez, e kinnigjont anezhi d'e c'henoł.

30  P'en doe Jezuz kemeret ar gwinegr, e lavaras: Peurc'hraet eo! Hag, o vezań pleget e benn, e rentas e Spered.

31  Gant aon na chomfe ar c'horfoł war ar groaz e-pad ar sabad, rak kempennadur ar Pask e oa hag ar sabad-se a oa un deiz bras, ar Yuzevien a c'houlennjont digant Pilat ma vije torret o divhar dezho ha ma vijent tennet ac'hane.

32  Ar soudarded a zeuas eta hag a dorras e zivhar d'an hini kentań, goude d'an eil a oa kroazstaget gantań.

33  Met pa zeujont da Jezuz, o welout e oa dija marv, ne dorrjont ket dezhań e zivhar.

34  Hogen unan eus ar soudarded a doullas e gostez dezhań gant ul lańs, ha kerkent e teuas anezhań gwad ha dour.

35  An hini en deus gwelet en deus roet testeni a gement-se, hag e desteni a zo gwirion hag e oar e lavar gwir evit ma kredot.

36  Kement-se a erruas evit ma vije ar Skritur peurc'hraet: E eskern ne vint ket torret.

37  Hag e lec'h all ar Skritur a lavar c'hoazh: Gwelout a raint an hini o deus toullet.

Beziadur Jezuz

38  Goude-se, Jozef a Arimatea hag a oa diskibl da Jezuz, met e-kuzh gant aon rak ar Yuzevien, a c'houlennas digant Pilat lemel korf Jezuz, ha Pilat en lezas d'e gemer. Dont a reas eta hag e lamas korf Jezuz.

39  Nikodem, an hini a oa aet er penn-kentań, en noz, da gavout Jezuz, a zeuas ivez, o tegas war-dro kant lur (~ 33 kg) eus ur veskadenn mir hag aloez.

40  Kemer a rejont eta korf Jezuz hag e c'holojont anezhań gant bandennoł ha gant al louzoł-frondus, evel ma o deus ar Yuzevien ar c'hiz da sebeliań.

41  Bez' e oa ul liorzh el lec'h ma oa bet kroazstaget hag el liorzh ur bez nevez, e-lec'h ne oa bet c'hoazh lakaet den.

42  Lakaat a rejont eta Jezuz ennań, abalamour da gempennadur ar Yuzevien ha dre ma oa tost ar bez.

 

Pennad 20

Jezuz adsavet a-douez ar re varv

1  An deiz kentań eus ar sizhun, Mari a Vagdala a zeuas mintin mat d'ar bez, pa oa c'hoazh teńval, hag e welas ar maen lamet diwar ar bez.

2  Neuze e redas hag e teuas da gavout Simon-Pźr hag an diskibl all a oa karet gant Jezuz, hag e lavaras dezho: Tennet o deus an Aotrou eus ar bez, ha n'ouzomp ket pelec'h o deus e lakaet.

3  Neuze Pźr hag an diskibl all a yeas er-maez hag a yeas d'ar bez.

4  Hag e redjont o-daou a-unvan, met an diskibl all a redas buanoc'h eget Pźr hag a erruas da gentań er bez.

5  O vezań en em bleget, e welas ar bandennoł war an douar, met ne d-eas ket e-barzh.

6  Simon-Pźr, o tont war e lerc'h, a erruas hag a yeas er bez. Gwelout a reas ar bandennoł war an douar

7  hag al lienenn a oa bet lakaet dezhań war e benn; ne oa ket gant ar bandennoł, met pleget en ul lec'h a-du.

8  Neuze an diskibl all, an hini erruet da gentań er bez, a yeas ivez ennań, hag a welas, hag a gredas.

9  Rak n'o doa ket c'hoazh komprenet ar Skritur a lavare e tlee adsevel a varv.

Jezuz en em ziskouez da Vari a Vagdala

10  Hag an diskibien a zistroas d'o ziez.

11  Met Mari en em zalc'he er-maez tost ouzh ar bez, o ouelań. Evel ma ouele, en em blegas er bez

12  hag e welas daou ael gwisket e gwenn, azezet unan ouzh ar penn hag egile ouzh an treid, el lec'h ma oa bet gourvezet korf Jezuz.

13  Lavarout a rejont dezhi: Gwreg, perak e ouelez? Hi a lavaras dezho: Abalamour ma o deus douget kuit va Aotrou ha n'ouzon ket pelec'h o deus e lakaet.

14  O vezań lavaret kement-se, e tistroas hag e welas Jezuz en e sav, met ne ouie ket e oa Jezuz.

15  Jezuz a lavaras dezhi: Gwreg, perak e ouelez? Piv a glaskez? Hi, o krediń e oa al liorzher, a lavaras dezhań: Aotrou, mar d-eo te ec'h eus e gaset kuit, lavar din pelec'h ec'h eus e lakaet hag e kemerin anezhań.

16  Jezuz a lavaras dezhi: Mari! Hi, o vezań distroet, a lavaras dezhań: Rabbouni! Da lavarout eo: Mestr!

17  Jezuz a lavaras dezhi: Na stok ket ennon, rak n'on ket c'hoazh pignet etrezek va Zad. Met kae da gavout va breudeur ha lavar dezho penaos e pignan etrezek va Zad hag ho Tad, etrezek va Doue hag ho Toue.

18  Mari a Vagdala a zeuas da gemenn d'an diskibien penaos he doa gwelet an Aotrou ha penaos en doa lavaret kement-se dezhi.

Jezuz en em ziskouez div wech d'an diskibien

19  An abardaez eus an deiz-se, a oa ar c'hentań eus ar sizhun, dorioł al lec'h ma oa an diskibien en em zastumet o vezań serret gant aon rak ar Yuzevien, Jezuz a zeuas, en em ziskouezas en o c'hreiz hag a lavaras dezho: Ar peoc'h ra vo ganeoc'h!

20  Goude bezań lavaret kement-se, e tiskouezas dezho e zaouarn hag e gostez. Neuze an diskibien, o welout an Aotrou, o doe ul levenez bras.

21  Jezuz a lavaras dezho a-nevez: Ar peoc'h ra vo ganeoc'h! Evel m'en deus an Tad va c'haset, e kasan ivez ac'hanoc'h.

22  Goude bezań lavaret kement-se dezho, e c'hwezhas warno hag e lavaras dezho: Degemerit ar Spered-Santel.

23  D'ar re e pardonot o fec'hedoł, e vint pardonet dezho, ha d'ar re o dalc'hot, e vint dalc'het dezho.

24  Met Tomaz, unan eus an daouzek, galvet Didim, ne oa ket ganto pa zeuas Jezuz.

25  An diskibien all a lavaras dezhań eta: Gwelet hon eus an Aotrou. Met eń a lavaras dezho: Ma ne welan ket merk an tachoł en e zaouarn, ma ne lakaan ket va biz e merk an tachoł ha ma ne lakaan ket va dorn en e gostez, ne gredin ket.

26  Eizh deiz goude, e ziskibien a oa a-nevez en ti ha Tomaz ganto. Jezuz a zeuas, an dorioł o vezań serret, en em zalc'has en o c'hreiz hag a lavaras: Ar peoc'h ra vo ganeoc'h!

27  Neuze e lavaras da Domaz: Astenn amań da viz ha sell ouzh va daouarn. Astenn ivez da zorn ha laka anezhań em c'hostez. Na vez ket diskredik, met kred.

28  Tomaz a respontas dezhań: Va Aotrou ha va Doue!

29  Jezuz a lavaras dezhań: Abalamour ma ec'h eus va gwelet, Tomaz, ec'h eus kredet. Eürus ar re n'o deus ket gwelet hag o deus kredet!

30  Jezuz a reas c'hoazh dirak e ziskibien kalz a virakloł all, ha n'int ket skrivet el levr-mań,

31  met an traoł-mań a zo skrivet evit ma kredot penaos Jezuz a zo ar C'hrist, Mab Doue, hag o krediń ma ho po ar vuhez en e anv.

 

Pennad 21

Ar pesketaerezh burzhudus

1  Goude-se, Jezuz en em ziskouezas adarre d'an diskibien tost ouzh Mor Tiberiaz. En em ziskouez a reas en doare-mań.

2  Simon-Pźr, Tomaz anvet Didim, Natanael eus Kana e Galilea, mibien Zebedea ha daou all eus e ziskibien a oa asambles.

3  Simon-Pźr a lavaras dezho: Mont a ran da besketa. Int a lavaras dezhań: Dont a reomp ivez ganit. Mont a rejont hag e pignjont raktal er vag, met ne dapjont netra en noz-se.

4  Ar mintin o vezań deuet, Jezuz en em gavas war an aod. Koulskoude an diskibien ne ouient ket e oa Jezuz.

5  Jezuz a lavaras dezho: Bugale, ha n'hoc'h eus netra da zebriń? Int a respontas dezhań: Nann.

6  Eń a lavaras dezho: Taolit ar roued en tu dehou d'ar vag hag e kavot. Teurel a rejont eta anezhi ha ne c'helljont ken he zennań er-maez abalamour d'an niver bras a besked.

7  Neuze an diskibl a oa karet gant Jezuz a lavaras da Bźr: An Aotrou eo! Pa glevas Simon-Pźr e oa an Aotrou, e lakaas e sae, rak en noazh e oa, hag en em daolas er mor.

8  An diskibien all a zeuas er vag, o ruzań ar roued leun a besked, rak ne oant ket pell diouzh an douar, nemet war-dro daou-c'hant ilinad (~ 100 m).

9  Pa voent diskennet d'an douar, e weljont glaou-bev a oa eno, pesked warno ha bara.

10  Jezuz a lavaras dezho: Degasit eus ar pesked-se hoc'h eus tapet bremań.

11  Simon-Pźr a adpignas hag a dennas ar roued d'an douar leun a gant tri hag hanter-kant pesk bras. Ha petra bennak ma oa kement, ne dorre ket ar roued.

12  Jezuz a lavaras dezho: Deuit da leinań. Hag hini ebet eus an diskibien ne grede goulenn outań: Piv out? Gouzout a raent e oa an Aotrou.

13  Jezuz eta a zeuas, a gemeras bara hag a roas anezhań dezho, kenkoulz hag eus ar pesked.

14  An deirvet gwech e oa dija m'en em ziskoueze Jezuz d'e ziskibien goude bezań adsavet a-douez ar re varv.

Jezuz ha Pźr

15  Goude m'o doa leinet, Jezuz a lavaras da Simon-Pźr: Simon mab Jona, ha karout a rez ac'hanon muioc'h eget ar re-mań? Eń a lavaras dezhań: Ya Aotrou, gouzout a rez em eus karantegezh evidout. Eń a lavaras dezhań: Mesa va oaned.

16  Lavarout a reas dezhań un eil gwech: Simon mab Jona, va c'harout a rez? Eń a lavaras dezhań: Ya Aotrou, gouzout a rez em eus karantegezh evidout. Eń a lavaras dezhań: Bez mesaer va deńved.

17  Lavarout a reas dezhań an deirvet gwech: Simon mab Jona, hag ec'h eus karantegezh evidon? Pźr a voe glac'haret eus m'en doa lavaret an deirvet gwech: Hag ec'h eus karantegezh evidon? Eń a lavaras dezhań: Aotrou, anavezout a rez an holl draoł, gouzout a rez em eus karantegezh evidout. Jezuz a lavaras dezhań: Mesa va deńved.

18  E gwirionez, e gwirionez, me a lavar dit, pa oas yaouank, en em c'hourizes da-unan hag ez aes e-lec'h ma felle dit, met pa vi kozh, ec'h astenni da zaouarn, hag unan all a c'hourizo ac'hanout hag a gaso ac'hanout e-lec'h na fello ket dit mont.

19  Lavarout a reas kement-se evit merkań dre beseurt marv e roje gloar da Zoue. Ha goude bezań komzet evel-se, e lavaras dezhań: Heuilh ac'hanon.

Jezuz, Pźr ha Yann

20  Pźr, o vezań distroet, a welas o tont war o lerc'h an diskibl a oa karet gant Jezuz, an hini en doa en em bleget war vruched Jezuz e-pad ar goan hag en doa lavaret: Aotrou, piv eo an hini a zroukro ac'hanout?

21  O vezań e welet, Pźr a lavaras da Jezuz: Aotrou, hag hemań, petra a erruo gantań?

22  Jezuz a lavaras: Mar fell din e chomfe ken a zeuin, petra a ra-se dit? Te, heuilh ac'hanon.

23  Ar vrud eta en em skuilhas e-touez ar vreudeur penaos an diskibl-se ne varvje ket. Koulskoude Jezuz n'en doa ket lavaret dezhań: Ne varvo ket, met: Mar fell din e chomfe ken a zeuin, petra a ra-se dit?

24  An diskibl-se eo a ro testeni eus an traoł-mań hag en deus o skrivet. Ha ni a oar ez eo gwirion e desteni.

25  Kalz a draoł all c'hoazh a zo bet graet gant Jezuz ha, ma vefent skrivet dre ar munud, ne gredan ket e c'hellfe ar bed e-unan kenderc'hel al levrioł a vefe skrivet. Amen.